


为该商品打分以改善“为我推荐” 登录为该商品打分
已经有了 基本信息出版社:四川大学出版社
页码:400 页
出版日期:2004年12月
ISBN:7561429959
条形码:9787561429952
版本:第1版
装帧:平装
开本:32开 Pages Per Sheet
内容简介 诗型广告有其它文本所不可替代的特点,这使它对翻译研究有着特殊的意义。从语言艺术的角度看,对文学翻译的研究最具典型意义。而在文学翻译研究中,最具典型意义的就是诗歌翻译。
由于诗型广告既是诗歌,又是广告,对诗型广告翻译的研究必然是诗歌翻译研究和广告翻译研究的结合。此项研究包括:广告研究、诗歌研究、翻译研究、广告翻译研究、诗歌翻译研究、诗型广告研究、诗型广告翻译研究。诗型广告翻译研究成果为“诗论篇”、“欣赏篇”和“翻译篇”。
“诗论篇”力图通过对一些典型诗论的讨论达到对诗歌与诗歌特点的基本认识;
“欣赏篇”是以诗歌特点为鉴法辨析诗型广告中的诗性;
“翻译篇”是对广告、翻译、广告翻译、诗歌翻译和诗型广告翻译的专题讨论。
媒体推荐 书评
家人有约
这一年,父母很辛苦,妻子很操心,孩子也很努力,而您总在为着理想打拼,在浓情化不开的冬夜,春的温柔如期而至,人人酒家为你准备了一桌喜悦,别忘了,给家人一个约定。
——人人酒家
编辑推荐 诗型广告既是诗歌,又是广告,因此,对诗型广告翻译的研究必然是诗歌翻译研究和广告翻译研究的结合。此项研究包括:广告研究、诗歌研究、翻译研究、广告翻译研究、诗歌翻译研究、诗型广告研究、诗型广告翻译研究。研究成果为“诗论篇”、“欣赏篇”和“翻译篇”。
目录
诗论篇
1.诗论语录
1.1诗的本质
1.2诗的品质
1.3诗歌创作
1.4诗歌欣赏
……