读书人

马志尼传

发布时间: 2010-02-10 16:51:33 作者:

 马志尼传


基本信息出版社:商务印书馆
页码:281 页
出版日期:1997年01月
ISBN:7100019451
条形码:9787100019453
版本:第1版
装帧:平装
开本:32
正文语种:中文
丛书名:世界名人传记丛书
外文书名:The life of Mazzini

内容简介 《马志尼传》一书全面介绍了马志尼的一生。全书共分两部分。第一部分包括前12章,概述了马志尼的生平经历;第二部分包括13-19章,具体分析了马志尼的宗教学说、责任原则、社会理论、民族学说及其对人的论述和文学评论活动。作者对这位为意大利的统一、独立和自由献出一切的革命家充满同情,讴歌了其光辉的一生。与此同时,他也注意到这位伟人诸多自相矛盾的方面,注意到马志尼思想和行动中偏颇、有时脱离实际的一面,论述较为全面、客观。应当说,此书虽问世较早,至今仍不失为一部人价值的传记著作。
媒体推荐 前言
本卷包括马志尼传和对他思想的研究。很难说人们在英国或意大利已经作出任何重大的努力来处理这两个问题。因此,不管与题目有何不相称的地方,本卷可能还是有用处的。马志尼去世已经30年了,这使人们现在有可能把他放在正确的位置上加以研讨;因此,作者相信,他对马志尼这个名人所给予的高度赞扬并没有妨碍他以毫无偏见的公正态度来看待这位政治家。现有的丰富资料使我们能够评价马志尼的政治工作,并且看起来任何尚未发表的资料均不会严重影响我们对其政治功绩的判断。就论述马志尼生平的个人生活方面来说,目前并非有利的时机。10年以前,我们本来有可能从很多人那里搜集到回忆往事的谈话,但现在他们声息全无。然而,作者深感荣幸,能从至今尚健在的极少数同马志尼过从甚密的人中间的两位那里获得非常可贵的资料。就现在而言,想收集一些个人的回忆录几乎可以说是为时太晚,而要充分利用马志尼信札为时尚早。确实,他的许多函件已经公诸于世,同时我还能利用很多尚未发表的函件,特别是他同彼得泰勒夫妇的通信,这些通信我认为是异常可贵的。不幸的是,他的书信选集至今仅出版一卷,在意大利也许还有不少函件尚待发表。
本卷第二部分探讨的是马志尼的思想,在这方面作者深感力不从心,难以探讨像马志尼的伦理思想和政治思想这样浩瀚和复杂的体系。希望自己能抛砖引玉,促使更能胜任的作家来耕耘一块十分肥沃的园地。作者相信,马志尼的思想显露愈多,其重要意义将呈现在读者面前愈多。
我必须感谢那些怀着深情厚意帮助我撰写这本书的先生和女士。首先要感谢的是w.T.马勒森夫妇,因为他们慨然惠借彼得泰勒的书信并给予我其他非常可贵的帮助;我还要感谢沙恩小姐,因为她允许我看到马志尼写给她父亲w.沙恩的几封信以及现在初次发表的“为种植者祈祷”的手稿;感谢米尔纳一吉布森卡勒姆先生、多萝西娅希克森小姐、马志尼斯图尔特先生、P.s.金先生和加利亚小姐,因为他们让我借阅了出自马志尼之手的许多未经发表的信件。我还要感谢其他曾经帮助过我的许多人,尤其是阿什赫斯特比格斯小姐、马里奥博尔萨先生、詹姆斯布赖斯先生、w.伯恩利议员先生、季乌迪塔卡萨利一本韦努蒂夫人(承她让我借用其祖母季乌迪塔西多莉的画像)、钱伯斯先生、费利切达尼诺先生、G.加拉夫雷西先生、古德温夫人、伊迪丝哈维小姐、H.M.海因德曼先生、考特尼肯尼博士、露西马蒂诺小姐、马森教授、c.E.莫里斯先生、多拉梅莱加里小姐、D.内森先生、T.奥凯先生、蔡斯罗伯茨先生、J.J.斯坦斯菲尔德先生、埃迪特里切.松佐诺书社(为了允许我转载怀特马里奥夫人关于马志尼生平的一些描述)、w.R.塞耶先生和雷姆森怀特豪斯先生。
博尔顿金
1902年10月
此次重印使我得以根据最近一些有关马志尼的出版物对本书进行修改。自1902年以来,他的信札已有更多一部分印刷出版(包括《书信集》第二卷),但除梅莱加里小姐收藏的马志尼给她父亲的信以外,它们并不重要。而且,除了坎蒂莫里的具有启发作用的《评论》外,在研究马志尼思想方面,我发现最近没有值得称道的作品。我还坚持这样的观点,即以后的研究著作将无补于我们对他的了解。然而,我很高兴现在能够就他与科苏特①于1853年发表的宣言的关系问题以及西多莉太太于1833年出使佛罗伦萨的问题(见本书第68和169页)采取不同的看法。
博尔顿金
1911年11月于沃威克
目录
前言
第一章 在热那亚故乡
第二章 青年意大利运动
第三章 马赛
第四章 瑞士
第五章 伦敦
……
文摘 书摘
他写信给一位朋友说,“如果一个人曾经以极端严肃的思想和感情暗自说过这样的话:我相信自由、祖国和人类,那他就是决心要为自由、祖国和人类而斗争,奋斗终身,永不休止,使用各种手段,面对从死亡到嘲讽的一切挑战,面对憎恨和轻蔑,鞠躬尽瘁,因为这是他的责任,没有其他原因。”

可是,加里波第虽然没有向马志尼露出变心的迹象,但他接受了国王的计划。萨瑟兰公爵的游艇把他带到了伊斯基亚岛,准备从那儿乘船去东方,但这时秘密泄露了;国王对事态的传开感到很害怕,赶紧背弃了这一密谋。马志尼试图劝说加里波第再访英国并进行已被放弃的外省之行(“纽卡斯尔是最好的地点”);但他完全有理由对他和国王的缺乏诚意深感愤慨。他很有道理地怀疑,内阁之所以赞同加里西亚计划,就是为了让加里波第离开意大利,也许还要让他去送死。他“对形势不明很伤心”,决定“沿一条比较明确的道路继续前进”。种种事件促使他重新回到公开与政府为敌的道路上去。最可耻和最失策的条约九月公约签定了,如同在信件中所表明的那样,它似乎标志着放弃对罗马的要求。他愤怒地谴责投降这一“采取规避和欺骗方式的政策”,认为这大有毁掉意大利的危险。他写道:“我宁愿忍受50年的奴役,也不愿容忍国家的谎言。”他受了别人的欺骗终于相信,政府已经答应把皮埃蒙特的大片土地让给法国,换取它默许任何夺取威尼斯或罗马的举动。他与克里斯皮发生了激烈的争吵,后者迅速失去了他的尊敬。克里斯皮在议会攻击马志尼,说他已经用其共和理论分裂了国家。马志尼用了大量言论反击这位机会主义者,说他昨天还是共和派中最不妥协的人,如今却在炫示他新产生的对君主制的信仰。他倾向于中断那些把他与议会左派连在一起的微弱联系,认为“他们已经抛弃了昔日的民主热情,而采用英国议员的那种冷漠态度”。不过,只要政府尚有一丝进攻奥地利的希望,他就犹豫不决,不能完全与君主制决裂。“人和人类的道德进步是人独一无二的目的。”他致函一位意大利年轻人:“你必须终生劳作,以把你的自我变成通向理想、通向上帝的殿堂。”“靠近上帝,净化我们作为一个殿堂的良心,为爱牺牲自我——这是我们的使命。使自己更加美好——这是今日常规,必须成为我们工作的规范和祝圣仪式。”他为祖国所作的一切都以下述最高目的为目标,即意大利男男女女过上神圣的生活。“使自己更加美好,这必须成为你们生活的目的。宣扬美德、牺牲和对高于你们的阶级的爱;使自己有德并
……
读书人网 >传记

热点推荐