读书人

世界文学名著宝库第3辑(套装共10册)

发布时间: 2010-03-21 04:29:38 作者:

 世界文学名著宝库第3辑(套装共10册)


基本信息出版社:三秦出版社
页码:1102 页
出版日期:2009年06月
ISBN:bkbk909127
条形码:bkbk909127
版本:第1版
装帧:平装
开本:16
正文语种:中文
丛书名:世界文学名著宝库名家名译插图本
套装数量:10

内容简介 《小王子》:《小王子》是一篇写给渴望回归童年的大人们和孩子的美妙童话。作品通过一位来自外星球的小王子明亮的眼睛,向我们展示出生活在地球上的各种各样荒唐可笑的众生相,纯净的文字中透露着淡淡的忧伤和令人深思的哲理。这篇20世纪流传最广的童话,自1943年发表以来,已经被译成一百多种文字,畅销于全世界。《灰姑娘》选自于《贝洛童话》,除此之外,本书还收录了其中《林中睡美人》、《小红帽》等著名童话。题材多源于法国和欧洲及一些东方国家的民间传说,法国作家贝洛将其加工改造成了最早的文学童话。



《安徒生童话》:《安徒生童话》安徒生是世界上最优秀的童话大师,被誉为“现代童话之父”,开启了创作童话的先河。安徒生童话是世界儿童文学史上的经典作品,它以独特的魅力征服了丹麦以及全世界读者的心。童话,作为一种文学样式,在安徒生那里达到了它的高峰。可以说,安徒生童话真正达到了“同时适合六岁与六十岁人阅读”的境界。时至今日,安徒生童话依然被广为流传和喜爱,不仅影响着一代又一代儿童的精神生命,更带给他们快乐、勇气、真诚、友爱以及善良和美好。



《木偶奇遇记》:《木偶奇遇记》是19世纪意大利作家科洛迪留给世人的经典童话故事,讲述的是一个叫匹诺曹的木偶被注入了生命力,在仙女妈妈的关爱下,如何学会诚实、勇敢、不自私,从一个任性、懒惰、不关心他人、不爱学习、整天只想着玩的木偶,变成一个懂礼貌、爱学习、关心他人的好孩子的故事,书中主人公木偶匹诺曹也因此成为家喻户晓的人物。该书与意大利另一位作家亚米契斯的儿童教育名著《爱的教育》交相辉映,为意大利和作者本人带来了世界性的声誉。



《伊索寓言》:《伊索寓言》被誉为西方寓言的始祖。大部分是动物寓言,它采用拟人化的手法,赋予各种生物以人的思想、性格和语言,让它们像人一样思考、运动和交谈,从而构成一个活生生的世界。它那浅显易懂的道理不仅是向孩子们灌输善恶美丑观念的启蒙教材,而且是一本生活的教科书。它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,一再成为后世寓言创作的蓝本。同时,它也是全世界读者阅读率最高的文学作品之一,已被译成多种文字。著名学者钱钟书将其誉为是一本“大可看得”的书。



《吹牛大王历险记》:《吹牛大王历险记》原为德国民间故事,后由拉斯伯再创作而成。它介于童话和幻想故事之间,是根据18世纪德国男爵敏豪森讲的故事编写的。主要描写了敏豪森的一些打猎、探险、游历和战争经历,刻画了一个既爱说大话,同时又具有机智、勇敢、正直、热情等可贵品质的神秘骑士形象。故事情节夸张,荒诞离奇,构思巧妙,风趣幽默,充满大胆想象,读来令人忍俊不禁。它反映了18世纪末期德国乃至欧洲贵族阶层爱说大话,喜欢吹牛的社会风气,也体现了一种对智慧、勇敢等的崇尚。



《格林童话》:《格林童话》是德国格林兄弟在19世纪初搜集、整理的德国古老传说和民间故事,脍炙人口,令人百读不厌,具有很高的艺术价值。作品通过对可爱的白雪公主、善良的小矮人、天真的小红帽、可怜的灰姑娘,以及狠毒的继母、狡猾的大灰狼和贪婪的渔夫妻子等形象的淋漓尽致的刻画,大力弘扬正义、善良、慈爱、忠诚、勤劳、勇敢等优秀品质,对虚伪、自私、狡猾、怯懦等恶劣品质进行了嘲讽和鞭挞。这些童话故事,以丰富的想象、美丽的憧憬、善良的心灵和高尚的情操启迪着每一个孩子的心智。



《尼尔斯骑鹅旅行记》:《尼尔斯骑鹅旅行记》是拉格洛夫最为著名、艺术成就最高的一部作品。讲述了一个14岁的不爱读书学习、好捉弄小动物的男孩尼尔斯,因在家捉弄一个小精灵而被精灵用魔法变成了一个只有拇指般大小的小人儿,后被家鹅莫顿带上天空,骑在鹅背上同一群大雁走南闯北,周游各地,历经八个月才返回家乡。途中,他游览了各地的自然风光,遭遇了各种各样的风险和苦难,逐渐改正了自己的缺点,懂得学习和进步,成长为一位品德高尚的优秀少年。



《普希金童话》:《普希金童话》收录的七篇童话是普希金的全部诗体童话作品。《新郎官》写新娘塔莎在婚宴上逮捕了自己的新郎官;《神甫和长工巴尔达的故事》写长工用聪明才智对神甫的戏弄;《渔夫和金鱼的故事》写贪婪的农妇对小金鱼的无理要求;《死公主和七勇士的故事》写美丽的公主遭受继母陷害的悲苦命运;《金公鸡的故事》写国王贪恋美色最终误国……每篇童话都涵义隽永,韵味深长。阅读和欣赏普希金的这些童话诗,不仅是一种艺术上的享受,而且能从中得到思想的启迪。



《快乐王子》:《快乐王子》是世界著名童话作家王尔德的一部传世童话集。本书收集了王尔德为少年朋友们写的的九篇童话:《快乐王子》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《非凡的火箭》、《夜莺和玫瑰》、《少年国王》、《星孩》和《渔夫和他的灵魂》、《西班牙公主的生日》等。这些童话充满着奇妙的构思、优美的语言和丰富的想象,受到全世界小读者的喜爱。从这些故事中,你可以清楚地得到获得真实的美与幸福的秘诀。与一般童话相比,王尔德的童话则是用纯真善良的人性变化悖论的世界、美丽黑暗的心灵。



《小鹿班比》:《小鹿班比》是20世纪奥地利著名作家费利克斯萨尔登的一部代表作。描述了小鹿班比如何与顽皮的兔子、害羞的鼹鼠、睿智的猫头鹰等森林伙伴一起经受严寒与酷热、欢乐与忧愁,在神奇而又风险重重的大自然里学习、生活和成长的故事。讴歌爱、生命与和谐,展现了纯真童心及处处有爱的寓意。这就像一部很有诗意的森林动物手册。
这是一只鹿成长的故事,以小鹿班比的成长为线索,以极富人性化的故事和生动的语言吸引读者。本书由动物们的扶持与相处,讴歌爱、生命与和谐,展现了纯真的童心以及处处有爱的寓意。


作者简介 《小王子?灰姑娘》作者简介:
圣埃克苏佩里(1900-1944年),法国作家、飞行员。出生于一个没落贵族家庭。1921—1923年在法国空军服役;1939年参加抗德战争;1943年回到北非抗战基地阿尔及尔;1944年在执行一次飞行任务时未再返航,时年44岁。其主要作品有《南方信件》、《夜间飞行》、《战斗飞行员》等,而于1943年发表的《小王子》则被认为是世界上最好的书之一。

夏尔?贝洛(1628-1703年),法国诗人、学者。生于法国巴黎一个资产阶级家庭,1651年担任律师,后在法兰西财税总局任职;1671年入选法兰西学士院。1697年以小儿子的名义在巴黎出版了童话集《鹅妈妈的故事或寓有道德教训的往日故事》,收录了《小红帽》、《灰姑娘》等8篇著名童话及3篇童话诗,问世后受到法国乃至全世界儿童的欢迎,成为法兰西最流行、每个家庭必备的儿童读物。

《安徒生童话》作者简介:
安徒生(1805-1875年),丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人,迄今为止,世界上最优秀的童话大师。出生于一个贫苦鞋匠家庭,少年时做过学徒,当过演员,后来凭借不懈的努力和非凡的文学才华步入文坛。他创作的文学种类很多,但以童话闻名于世界,一生共写下了一百七十余篇童话,奠定了他在丹麦和世界文坛的突出地位。一百多年来,安徒生童话已被译成各种语言,在世界各国广为流传。其中《丑小鸭》、《海的女儿》、《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新装》等经典童话家喻户晓。

《木偶奇遇记》作者简介:
科洛迪(1826-1890年),19世纪后半期意大利著名文学家。以创作儿童文学作品而享誉世界。出生于一个厨师家庭,从事过书店雇员、杂志主编、军人、记者、编辑等职,并积极参加意大利民族解放运动。他一生写过许多短篇小说、随笔、评论。基于对孩子的热爱,他沉浸到儿童文学的翻译和创作中,其代表作有《木偶奇遇记》《佛罗伦萨的神秘》,剧本《家庭和朋友》《良心和职业》、《丈夫的荣誉》及《大孩子》等。他的《木偶奇遇记》使他成为享有世界声誉的大作家。为了纪念他,意大利设立“科洛迪”儿童文学奖,在他的家乡还为《木偶奇遇记》的主人公匹诺曹铸了一座铜像。

《伊索寓言》作者简介:
伊索(前620?-前560),古希腊寓言作家。相传为奴隶,后因智慧聪颖而被解除奴籍,获得自由。曾四处游历讲述寓言故事,很是有名,后来死于特耳非。他留下的数百篇寓言名作,经后人整理结集成《伊索寓言》,代代相传,经久不衰,备受世界各国人们的喜爱。其中《龟兔赛跑》等故事几乎家喻户晓,还被一些国家编入学生课本。这部伟大的寓言作品集是西方寓言文学的范本、世界上流传最广泛的经典作品之一,对后世寓言作家德国德莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远的影响。

《吹牛大王历险记》作者简介:
拉斯伯(1737-1794年),德国学者。出生于德国的一个贵族家庭。他学识渊博,智慧过人,先后学习过矿物、地质、火山和语言学等。1767年,担任图书管理员和黑森州加塞尔古代艺术文物保管员,同时兼任大学教授。1875年,拉斯伯根据其所听到的许多有关敏豪森男爵的故事,率先在英国伦敦出版了第一本英文版故事集《敏豪森男爵旅俄奇侠记》,第二年这本书又被译成德文。作品中敏豪森男爵所讲述的荒诞离奇的故事,二百多年来,一直吸引着世界各国大大小小的读者,并被改编成电影、戏剧、动画片,风靡全球。

《格林童话》作者简介:
雅各布?格林(1785-1863年),威廉?格林(1786-1859年)是19世纪德国浪漫主义文学家中的佼佼者,也是世界上最知名的童话作家,德国民间文学搜集整理者。生于德国莱茵河畔的哈瑙,父亲是一名小官吏。他们曾在马尔堡大学攻读法律,1806年起他们开始研究历史,搜集、整理民间童话和古老传说,陆续出版了三卷本的《儿童与家庭童话集》(一般称《格林童话》年),反映了人民丰富的想象力、真善美的内心世界和崇高的道德规范。其中《灰姑娘》、《白雪公主》、小红帽等家喻户晓,成为全世界儿童都喜爱的作品。

《尼尔斯骑鹅旅行记》作者简介:
拉格洛夫(1858-1940年),瑞典女作家。出生于瑞典西部一个贵族军官家庭,3岁时下肢疾患。1882年,拉格洛夫进入斯德哥尔摩皇家女子师范学院学习,毕业后受聘于伦茨克罗纳斯女子中学,教授地理课长达10年之久。1891年,发表第一部作品《古斯泰?贝林的故事》。1894年,她辞去教员工作,专事文学创作。1906年至1907年出版的《尼尔斯骑鹅旅行记》使她蜚声世界,并赢得了与丹麦童话作家安徒生齐名的荣誉。1909年,她成为第一个获得诺贝尔文学奖的女作家。

《普希金童话》作者简介:
普希金(1799-1837年),19世纪俄国伟大诗人、小说家和剧作家,俄国浪漫主义文学的杰出代表和现实主义文学的奠基人,被称作“俄国诗歌的太阳”、“俄国文学之父”。生于莫斯科一个贵族世家。酷爱民主和自由,痛恶沙皇的统治,反对农奴制度。普希金在短暂的38年生命中,为人类流下来宝贵的精神财富。主要作品有诗体小说《叶甫盖尼?奥涅金》、长诗《高加索的俘虏》、《茨冈人》,短篇小说《驿站长》,长篇小说《上尉的女儿》、《杜勃罗夫斯基》等。他的创作奠定了俄国文学的基础哺育了一代又一代的俄国优秀作家。

《快乐王子》作者简介:
王尔德(1854-1900年),19世纪末英国唯美主义的代表作家、诗人、剧作家和童话作家,生于都柏林的一个家世卓越的家庭。曾在英国牛津大学攻读古希腊的经典著作,并开始文学创作活动。早在他的童话为世人所知知之前,年仅二十四岁,他的诗作就荣获大奖。1888年5月,他的第一部童话集《快乐王子及其它》出版,立即轰动一时。1891年12月,他的另一部童话集《石榴之屋》问世。英国《典雅》杂志将他和安徒生相提并论,说他的《自私的巨人堪称“完美之作”整个童话集更是纯正英语的结晶。

《小鹿班比》作者简介:
费利克斯?萨尔登(1869-1974年),奥地利著名小说家、剧作家。出生于布达佩斯,早年在维也纳大学攻读哲学和戏剧学,毕业后先后在维也纳和柏林从事戏剧评论和报纸副刊的编辑工作;1938年流亡美国,直到二战后才回到奥地利。萨尔登擅长擅长写儿童小说。作品多以动物为主人公,如《小鹿班比》、《小兄弟》、《小鹿班比的孩子》和《小鹿耶比》等,其中,尤以《小鹿班比》最为著名。作者借用拟人化的手法,栩栩如生地反映了人类与动物和谐相处以及向往幸福,希冀和平的美好愿望,这些作品后来多被改变成电影,拍成动画片搬上荧幕,在欧美等许多国家上映,经久不衰。
编辑推荐 阅读本书最大的收获是培养科普精神。
专业书评 《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想。
——[法]安德烈莫洛瓦

《灰姑娘》是这样的趣味无穷,这样使孩子迷恋,这样使孩子大开眼界。
——[俄]屠格涅夫
目录
《小王子灰姑娘》目录:
小王子 1
一 2
二 4
三 7
四 9
五12
六15
七17
八20
九22
十24
十一28
十二29
十三30
十四34
十五36
十六39
十七41
十八43
十九44
二十45
二十一46
二十二51
二十三52
二十四53
二十五56
二十六59
二十七65
林中睡美人67
小红帽76
蓝胡子79
穿靴子的猫85
仙女91
灰姑娘94
簇发里凯102
小拇指108
驴皮119

《安徒生童话》目录:
火绒盒1
小克劳斯和大克劳斯9
豌豆上的公主 21
小美人鱼 23
黄帝的新装 44
夜莺 50
丑小鸭 60
卖火柴的小女孩 71
影子 74
雪女王 85
在柳树下116
她真是一个窝囊废131
老爷爷做事总是对的139

《木偶奇遇记》目录:
第一章 1
第二章 3
第三章 6
第四章10
第五章12
第六章15
第七章16
第八章20
第九章23
第十章25
第十一章28
第十二章31
第十三章35
第十四章38
第十五章41
第十六章44
第十七章47
第十八章52
第十九章56
第二十章59
第二十一章61
第二十二章64
第二十三章67
第二十四章 72
第二十五章 77
第二十六章 80
第二十七章 83
第二十八章 89
第二十九章 94
第三十章100
第三十一章106
第三十二章111
第三十三章116
第三十四章123
第三十五章129
第三十六章134

《伊索寓言》目录:
一 鹰和狐狸/ 1
二 鹰、穴鸟和牧人/ 1
三 鹰和屎壳郎/ 2
四 夜莺和鹞子/ 2
五 负债人/ 3
六 野山羊和牧人/ 4
七 猫和母鸡/ 4
八 伊索在船坞里/ 5
九 狐狸和山羊/ 5
一○ 狐狸和狮子/ 6
一一 渔夫/ 6
一二 狐狸和豹/ 6
一三 渔夫们/ 7
一四 狐狸和猴子/ 8
一五 狐狸和葡萄/ 8
一六 猫和公鸡/ 8
一七 失掉尾巴的狐狸/ 9
一八 渔夫和鱼 /10
一九 狐狸和荆棘/10
二○ 狐狸和鳄鱼/10
二一 渔夫/11
二二 狐狸和伐木人/11
二三 公鸡和松鸡/11
二四 肚胀的狐狸/12
二五 翠鸟/12
二六 渔夫/13
二七 狐狸和面具/13
二八 撒谎的人/14
二九 烧炭人和漂布人/14
三○ 沉船落难的人/14
三一 头发斑白的人和情妇们/15
三二 杀人凶手/15
三三 好自我吹嘘的五项运动员/15
三四 许空愿的人/16
三五 人和羊人/16
三六 好恶作剧的人/17
三七 盲人/17
三八 农夫和狼/18
三九 燕子和鸟类/18
四○ 星占师/19
四一 狐狸和狗/19
四二 农夫和他的孩子们/19
四三 两只青蛙/20
四四 青蛙要国王/20
四五 牛和车轴/21
四六 北风和太阳/21
四七 呕吐内脏的小孩/21
四八 未名鸟/22
四九 牧牛人/22
五○ 黄鼠狼和爱神/23
五一 农夫和蛇/23
五二 农夫和狗/24
五三 农夫和他的孩子们/24
五四 蜗牛/25
五五 女主人和女奴们/25
五六 巫婆/25
五七 老太婆和医生/26
五八 寡妇和母鸡/26
五九 黄鼠狼和锉刀/27
六○ 老人和死神/27
六一 农夫和时运女神/28
六二 农夫和蛇/28
六三 演说家得马得斯/28
六四 被狗咬了的人/29
六五 旅途中的第欧根尼/29
六六 行路人和熊/30
六七 年轻人和屠户/30
六八 两个行路人/31
六九 两个仇人/31
七○ 两只青蛙/31
七一 橡树和芦苇/32
七二 发现金狮子的胆小鬼/32
七三 海豚和白杨鱼/32
七四 养蜂人/33
七五 海豚和猴子/33
七六 鹿和狮子/34
七七 鹿/34
七八 鹿和狮子/35
七九 鹿和葡萄树/35
八○ 航海者/36
八一 猫和老鼠/36
八二 苍蝇/37
八三 狐狸和猴子/37
八四 驴、公鸡和狮子/37
八五 猴子和骆驼/38
八六 两只屎壳郎/38
八七 猪和羊/39
八八 鸫鸟/39
八九 生金蛋的鸡/40
九○ 赫尔墨斯和雕塑匠/40
九一 赫尔墨斯和特瑞西阿斯/41
九二 蝮蛇和水蛇/41
九三 狗和主人/42
九四 两只狗/42
九五 蝮蛇和锉刀/43
九六 母亲和她的女儿们/43
九七 丈夫和妻子/43
九八 蝮蛇和狐狸/44
九九 小山羊和狼/44
一○○ 狼和小山羊/45
一○一 卖神像的人/45
一○二 宙斯、普罗米修斯、雅典娜和摩摩斯/45
一○三 穴鸟和鸟类/46
一○四 赫尔墨斯和地/47
一○五 赫尔墨斯/47
一○六 宙斯和阿波罗/47
一○七 马、牛、狗和人/48
一○八 宙斯和乌龟/48
一○九 宙斯和狐狸/48
一一○ 宙斯和人/49
一一一 宙斯和羞耻/49
一一二 守护神/49
一一三 赫拉克勒斯和普路
托斯/50
一一四 蚂蚁和蝉/50
一一五 金枪鱼和海豚/50
一一六 医生和病人/51
一一七 捕鸟人和眼镜蛇/51
一一八 螃蟹和狐狸/52
一一九 骆驼和宙斯/52
一二○ 河狸/52
一二一 种菜人/53
一二二 种菜人和狗/53
一二三 弹唱歌手/53
一二四 小偷和公鸡/54
一二五 穴鸟和大鸦/54
一二六 大鸦和狐狸/54
一二七 冠鸟和大鸦/55
一二八 穴鸟和狐狸/55
一二九 冠鸟和狗/55
一三○ 大鸦和蛇/56
一三一 穴鸟和鸽子/56
一三二 胃和脚/57
一三三 逃走的穴鸟/57
一三四 狗和厨师/57
一三五 猎狗和狐狸/58
一三六 衔肉的狗/58
一三七 狗和狼/58
一三八 饥饿的狗/59
一三九 猎狗和野兔/59
一四○ 蚊子和公牛/59
一四一 核桃树/60
一四二 骆驼/60
一四三 兔子和青蛙/60
一四四 海鸥和鹞子/61
一四五 狮和农夫/61
一四六 狮子和青蛙/62
一四七 狮子和狐狸/62
一四八 狮子和公牛/62
一四九 狮子和农夫/63
一五○ 狮子和海豚/63
一五一 怕老鼠的狮子/64
一五二 狮子和熊/64
一五三 狮子和兔子/64
一五四 狮子、驴和狐狸/65
一五五 狮子和老鼠/65
一五六 狮子和驴/66
一五七 强盗和桑树/66
一五八 狼和羊/67
一五九 狼和马/67
一六○ 狼和小羊/67
一六一 狼和鹭鸶/68
一六二 狼和山羊/68
一六三 狼和老太婆/69
一六四 狼和绵羊/69
一六五 狼和牧人/70
一六六 狼和羊/70
一六七 狮子和狐狸/71
一六八 狼和小山羊/71
一六九 兔子和狐狸/71
一七○ 卖卜者/72
一七一 婴儿和大鸦/72
一七二 蜜蜂和宙斯/72
一七三 化缘僧/73
一七四 老鼠和黄鼠狼/73
一七五 蚂蚁/74
一七六 蚂蚁和鸽子/74
一七七 苍蝇/74
一七八 沉船落难的人和海/75
一七九 年轻的浪子和燕子/75
一八○ 病人和医生/75
一八一 蝙蝠、荆棘和潜水鸟/76
一八二 蝙蝠和黄鼠狼/76
一八三 樵夫和赫尔墨斯/77
一八四 行人和时运女神/77
一八五 行路人和梧桐树/78
一八六 行人和蝮蛇/78
一八七 行人和枯树枝/78
一八八 行人和赫尔墨斯/79
一八九 小猪和狐狸/79
一九○ 驴和种园人/80
一九一 驮盐的驴/80
一九二 驴和骡子/80
一九三 驮神像的驴/81
一九四 野驴/81
一九五 驴和蝉/82
一九六 驴和宙斯/82
一九七 驴和赶驴人/82
一九八 驴和狼/83
一九九 驴和狮子皮/83
二○○ 买驴/84
二○一 驴和青蛙/84
二○二 驴、大鸦和狼/85
二○三 驴、狐狸和狮子/85
二○四 驴和骡子/86
二○五 捕鸟人和山鸡/86
二○六 母鸡和燕子/87
二○七 捕鸟人和冠雀/87
二○八 捕鸟人和鹳鸟/87
二○九 野鸽和家鸽/88
二一○ 骆驼/88
二一一 蛇和蟹/88
二一二 蛇、黄鼠狼和老鼠/89
二一三 被践踏的蛇/89
二一四 代存财物的人和霍尔科斯/89
二一五 捉蟋蟀的小孩/90
二一六 偷东西的小孩/90
二一七 口渴的鸽子/91
二一八 鸽子和乌鸦/91
二一九 猴子和渔夫/92
二二○ 富人和鞣皮匠/92
二二一 富人和哭丧女/92
二二二 牧人和狗/93
二二三 牧人和大海/93
二二四 牧人和羊/93
二二五 牧人和小狼/94
二二六 好开玩笑的牧人/94
二二七 行路人和大鸦/94
二二八 普罗米修斯和人/95
二二九 两只口袋/95
二三○ 游泳的小男孩/96
二三一 迈安德洛斯河边的狐狸/96
二三二 被剪毛的绵羊/96
二三三 石榴树、苹果树和荆棘/97
二三四 鼹鼠/97
二三五 黄蜂、鹧鸪和农夫/98
二三六 黄蜂和蛇/98
二三七 蚯蚓和蟒蛇/98
二三八 野猪、马和猎人/99
二三九 大树和芦苇/99
二四○ 鬣狗/99
二四一 鬣狗和狐狸 /100
二四二 公牛和野山羊 /100
二四三 两个小猴 /100
二四四 孔雀和穴鸟 /101
二四五 蝉和狐狸 /101
二四六 骆驼、大象和猴子 /101
二四七 天鹅 /102
二四八 宙斯和蛇 /102
二四九 孔雀和鹤 /102
二五○ 狗和猪 /103
二五一 猪和狗 /103
二五二 野猪和狐狸 /103
二五三 爱钱的人 /104
二五四 乌龟和兔子 /105
二五五 燕子和蛇 /105
二五六 鹅和鹤 /105
二五七 野驴和狼 /106
二五八 燕子和冠鸟 /106
二五九 乌龟和老鹰 /106
二六○ 跳蚤和竞技者 /107
二六一 鹦鹉和猫 /107
二六二 劈橡树的人和橡树 /108
二六三 松树和荆棘 /108
二六四 人和同行的狮子 /109
二六五 狗和海螺 /109
二六六 两只公鸡和鹰 /109
二六七 蚊子和狮子 /110
二六八 狗、狐狸和公鸡 /111
二六九 狮子、狼和狐狸 /111
二七○ 小牛和公牛 /112
二七一 冠雀 /112
二七二 驴和马 /112
二七三 鹰 /113
二七四 黑人 /113
二七五 小鹿和鹿 /113

《吹牛大王历险记》目录:
我的旅行情结/ 1
敏豪森男爵在俄罗斯/ 2
完成一项善举/ 3
上帝保佑你/ 3
拴在十字架上的骏马/ 4
重获骏马/ 5
野狼拉雪橇/ 5
老将军头上的酒气/ 7
眼睛爆出的火星/ 9
熏板肉钓野鸭/10
通条射山鹑/12
鞭笞黑狐狸/13
歪打正着猎野猪/13
活捉公野猪/14
鹿头上的樱桃树/15
打火石炸狗熊/17
冰凌取小刀/18
徒手翻转恶狼的内脏/19
发疯的大衣/20
忠狗传奇/21
八条腿的兔子/24
追逐中的分娩/25
茶桌上的马术表演 / 26
战争与思考 / 27
劈成两截的马 / 29
不安分的手臂 / 31
骑着炮弹飞行 / 32
骑马穿窗户 / 33
自拉辫子出泥潭 / 34
沦为养蜂人 / 35
蜂蜜猎狗熊 / 37
告别圣彼得堡 / 37
狭路奇遇 / 38
奇怪的号角 / 39
第一次出海探险 / 40
第二次出海探险 / 47
第三次出海探险 / 54
第四次出海探险 / 59
第五次出海探险 / 68
第六次出海探险 / 74
第七次出海探险 / 83
第八次出海探险 /101
第九次出海探险 /109
第十次出海探险 /119

《格林童话》目录:
青蛙王子1
猫和老鼠4
傻大胆学害怕6
狼和七只小山羊 12
忠诚的约翰 15
十二兄弟 20
莴苣姑娘 24
亨塞尔与格莱特 27
渔夫和他的妻子 33
勇敢的小裁缝 39
灰姑娘 45
七只乌鸦 51
小红帽 53
自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和自个儿
从口袋里蹦出来的棒子 56
大拇指 64
六只天鹅 68
玫瑰公主 71
画眉嘴国王 74
白雪公主 78
背囊、帽子和号角 86
名字古怪的小矮人儿 89
魔鬼的三根金发 92
没有手的女孩 96
机灵的汉斯100
爱人罗兰103
金鸟106
蜜蜂王后111
三片羽毛112
兔子新娘115
十二个猎手116
六好汉走遍天下118
狮子和会唱会跳的百灵鸟121
年轻的巨人125
玻璃瓶中的妖怪130
魔鬼的邋遢兄弟133
熊皮人136
聪明的小裁缝139
蓝灯141
无畏的王子144
林中小屋148
矮人的礼物152
鼓手154
穿靴子的猫160

《尼尔斯骑鹅旅行记》目录:
这个男孩子1
大雪山来的大雁阿卡 16
白鹤之舞 32
在下雨天里 35
卡尔斯克鲁纳 38
去厄兰岛之行 42
小卡尔斯岛 49
两座城市 53
美丽的花园 69
水灾 71
在乌普萨拉 81
小灰雁邓芬 94
斯德哥尔摩 98
老鹰高尔果109
拉普兰118
到南方去!到南方去!120
飞往威曼豪格129
回到了自己的家132
告别大雁141

《普希金童话》目录:
新郎官1
神甫和长工巴尔达的故事 10
母熊的故事 19
萨尔坦沙皇和儿子格维顿勇士及
美丽的天鹅公主的故事 24
渔夫和金鱼的故事 66
死公主和七勇士的故事 76
金公鸡的故事100

《快乐王子》目录:
快乐王子1
自私的巨人 12
忠实的朋友 17
非凡的火箭 29
夜莺与玫瑰 42
少年国王 50
西班牙公主的生日 65
星孩 85
渔夫和他的灵魂101

《小鹿班比》目录:
一1
二3
三 14
四 17
五 24
六 32
七 38
八 44
九 47
十 56
十一 67
十二 74
十三 79
十四 82
十五 89
十六 93
十七 97
十八 99
十九102
二十106
二十一114
二十二119
二十三123
二十四127
……
序言 《小王子?灰姑娘》序
序(一)
法国现代著名作家和飞行员安托尼?圣埃克苏佩里(An-toinede Saint-Exupéry)创作《小王子》,不仅在法国家喻户晓,而且是全世界各国儿童和成年人都喜爱的读物。这部貌似童话的故事书,实际上是写给大人看的,作者在献词上已有说明,但它也是一部极有意义的儿童读物。它通过一个纯真的小孩明亮的眼睛,展现生活在地球上的各种各样荒唐可笑的生相,使我们更好地认识自己和生活在我们周围的人。作者还亲自画了近40幅水彩画,加以奇怪而细致的描绘,成了《小王子》的重要组成部分。
1948年我在巴黎大学读书时,初次看到这部故事。当时我只觉得写得很美,对其中深刻的寓意却没有完全理解。“文化大革命”后,我作为客座教授再赴巴黎时,一位法国老同学送我一盒《小王子》的录音带,它是由当时著名影星热拉尔?菲立浦朗读的片段。我在塞纳河畔一个满天星斗的夏夜,倾听了这传神的录音,突然好像也看见那颗小王子居住的含笑的星星。随着年事的增长,我似乎越来越会欣赏这部书里蕴涵的丰富的智慧和纯真的人情。多年来,每次重读这本书,对它的诗意和哲理、幽默和抒情,总有新的感受,像读那些不朽的名著似的。我把这本书译出来,希望读者也能从中获得无穷的乐趣和启迪。
林秀清
序(二)
在世界各国的童话中,法国作家夏尔?贝洛的童话是最丰富、最美丽和影响最深远的童话之一。夏尔?贝洛1628年生于巴黎,1703年在巴黎逝世。他出身于一个资产阶级家庭,其父是巴黎最高法院的律师。夏尔?贝洛在学习期间也攻读法律,1651年担任律师,曾在法兰西财税总局任职,先后被任命为皇家建筑总监和公共纪念碑铭文起草委员会委员,1671年入选法兰西学院,晚年过着隐居的生活。1697年,夏尔?贝洛快70岁的时候,以他10岁的小儿子皮埃尔?达芝古的名义,在巴黎出版了脍炙人口的童话集《鹅妈妈的故事或寓有道德教训的往日故事》,其中收入了《林中睡美人》、《小红帽》、《蓝胡子》、《穿靴子的猫》、《仙女》、《灰姑娘》、《小拇指》、《驴皮》共8篇童话和3篇童话诗。
这些童话几百年来在全世界广为流传,优美动人的故事打动了一代又一代小读者们的心,启示着他们如何生活、如何做人、如何看待生存,也启示着他们如何认识眼前纷繁复杂的大千世界,使他们长大成人后有一种健康向上的精神和高雅的品格。贝洛的童话为他赢得了世界声誉。
金龙格
1996年中秋于桂林

《安徒生童话》序言

安徒生从1835年发表他的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》起,一生共发表了一百七十多篇童话故事。正是童话故事这种文学形式奠定了他在丹麦和世界文坛上的突出地位,使得他从一只“丑小鸭”变成了“白天鹅”。
安徒生的童话大致可以分成七个系列,即:有魔幻成分的故事,如《影子》等;以动物为主角的故事,如《丑小鸭》等;以树木花草为主角的故事,如《小伊达的花》等;以无生命物体拟人化做主角的故事,如《坚定的锡兵》、《织补针》等;在奇异世界里的现实故事,如《夜莺》等;在可辨认的世界里的现实故事,如《园丁和主人》等;以作者为主角的故事,如《在柳树下》等。
安徒生的童话取材虽然相当广泛,不过主题却比较集中单纯,那就是表现真善美,抱着浪漫主义的幻想去追求人类的理想境界,如仁慈、同情、宽容、博爱等,宣扬“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念。他把上帝视为真善美的化身,最彻底的真善美是统一在上帝的意志之中的,只有上帝才能引导人类走向“幸福”和“极乐”。因而他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,希望他们能过上更美好的生活,却又无法为他们找到摆脱不幸的出路,于是只好寄幻想于发一笔阿拉丁神灯式的飞来横财,或者碰到意外奇遇而翻身平步青云。他无情地揭露和鞭挞当时社会的假丑恶,嘲笑讽刺上流社会的昏庸愚蠢和残暴贪婪,却又无法改变眼前的现实,于是只好以伤感的眼光看待周围这一切,流露出无可奈何的消极情绪。因而他的童话里往往既充满了浪漫主义的幻想又有像唱赞美诗那样虔诚的道德说教。对于这些瑕不掩瑜的疵点,我们只能惋惜地说那是时代在他的作品中留下的烙印和痕迹吧。
安徒生的童话立意新颖,表现手法奇特,富有独到的创造性和求新意识。他把民间故事、神仙故事、神话、寓言、萨迦传说、诗歌甚至短篇小说都融合到童话中来,从而把童话提高到了一个划时代的高度,赋予了童话以全新的面貌、更宽拓的取材范围和前所未有的深刻内涵。不妨从收进本集子的童话中举出几个例子:
——《皇帝的新装》原本是一个西班牙王子 写的故事,这个故事流传得很久早已熟为人知,西班牙大作家塞万提斯(1547—1616年)也曾在他的戏剧中运用过这个故事作为素材。它的内容是说有个国王自吹从来不会听信谎言,却还是上当受骗了,故事的结局是那个国王光着身子在朝臣和全城百姓面前走过,大家都噤若寒蝉不吭一声。安徒生改写这个故事时在结尾处让一个孩子喊出了“他没有穿衣服”这句真话。这个改动确实是神来之笔,把整个故事升华到了一个新的境界,富有更深刻的哲理含义。正是由于那个孩子的一声呼叫,欧洲乃至全世界便有了一个时常被引用的“典故”:“皇帝的新衣”。
——《卖火柴的小女孩》这个圣诞故事是安徒生在出国旅途上仓促成篇的,起初他只是按照年刊编辑寄来的画片上的要求写了小女孩在火柴的微光中见到了烤鹅和她的祖母等情节。完稿之后安徒生总觉得仿佛缺少了什么,思索了很久之后才添上了小女孩在大雪中死去的结局。这个结局灌注了他的极大的同情却又爱莫能助的怜悯,把整个故事从平淡化为神奇,令人读来心酸甚至为那个小女孩洒下一掬同情的眼泪。然而这个结局却掀起了一场轩然大波,教会的卫道士们指责说:在除夕之夜可怜无助的小女孩得不到人间的温暖而冻死街头,这是对宗教的大不敬,也是对教会慈善事业的恶意中伤和丑化。还有许多人也非难说结局过于凄惨,会毒害幼小的心灵,因而不许儿童阅读。更有甚者,美国一个颇有名气的作家为安徒生改写了故事结局:原来小女孩的祖母不曾到真正的天堂去,而是移民到了大洋彼岸的“人间天堂”美国去了,当上了“美籍丹麦人”,于是腰缠万贯的美国奶奶便回国探亲,把小女孩接到美国去享受有温暖的壁炉、肥美的烤鹅,还有圣诞树的美国式的幸福生活。
——《小美人鱼》的故事是从《灰姑娘》脱胎而来的。然而和美丽的灰姑娘不同的是:她并没有得到仙女帮助,最后也没有喜结良缘的幸运。小美人鱼出于对爱情的忠贞,不忍心举起女巫给的尖刀杀死王子以求得自己活命。在王子迎亲之夜,她宁可纵身跳入大海让自己的身躯一点一点地化为泡沫而无怨无悔。这就打破了王子美女有情人终成眷属的神仙故事和民间传说约定俗成的传统。小美人鱼终于未能得到心爱的王子,却变成了世代相传的不朽艺术形象:坐落在哥本哈根朗格宁海滨的小美人鱼塑像已经成了丹麦在国际上的化身和象征。
——《她真是一个窝囊废》写的是安徒生自己的童年回忆,那个洗衣妇其实就是他母亲的缩影。故事的核心是洗衣妇酗酒成癖,因而受到周围的挖苦讥刺,直到死去还被人说成是“不中用的废物”。然而安徒生记起了他母亲曾对他说过的话:喝酒固然不对,但是洗衣妇干活那么辛苦,经常整天站在冰凉的河水里,还不能天天吃上一顿热饭,她要喝点暖暖身子,但是除了烧酒没有更好的东西。于是安徒生把故事的基调改变成宽容和谅解。这一来不仅使得洗衣妇这个受人卑视的角色博得了同情,也使得整个故事有了更深刻的内涵和对社会的揭露。
在语言风格上,安徒生童话里大量运用了丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式,因而语言生动流畅,朴实自然,充满了浓郁的乡土气息。正是由于安徒生无论在写作手法和语言风格上的独特,才创造出了丑小鸭、没有穿衣服的皇帝、小美人鱼等一批脍炙人口的艺术形象。这些形象已成为欧洲语言中的典故并且被收进了词典。比方说,《皇帝的新装》,几乎人人都知道这是一个极其尖锐的讽喻。
我们已经进入了21世纪,离安徒生发表的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》也已经有一百七十余年了。但是,在新的世纪里,不管社会有多大变革、进步,科学有多发达,经济有多繁荣,人类更需要完善其身,提高素质,加强修养和陶冶情趣。这并不是能毕其功于朝夕之间的事情,而是需要漫长的时间,从各方面培养提高,这是一个从小开始潜移默化的过程。而在这个过程中,包括安徒生的作品在内的童话就起着不容忽视的作用,尤其在保持纯正的赤子童心和增强幻想和想象力方面。安徒生的名字将会和其他古典作家一起永存在世界文学史上。他的有些作品仍将代代相传下去。安徒生童话像一颗挂在夜空中的星星,仍会发出明亮而美丽的光芒,在天际闪烁着,照耀着我们。
石琴娥

《木偶奇遇记》序言

一位外国诗人说道:艺术之树常青。
确实,大凡一部当得起“艺术”二字的作品,总是有着不可替代的、悠久的魅力,它总能够跨越无垠的空间,横穿漫漫时光,被各国各民族的读者所接受,成为他们珍贵的精神滋养,成为他们代代相传的精神财富,从而又延续着自身常青的艺术生命。
《木偶奇遇记》,就堪称这样一部艺术作品。
自打《木偶奇遇记》问世以来,一百多年间,它究竟被译成了多少种文字?究竟刊印了多少万万册?笔者曾努力去搜集不少相关的资料,但还是难以悉数,无法获得一个较为准确的答案,何况这些数据也在时时更新之中。其实,也不必花力气去做这么一件吃力不讨好的事情。意大利著名学者达妮埃拉?玛凯斯基教授,在潜心研究《木偶奇遇记》数十年之后,给出了这样一个权威的、惊人的论断:
“在世界范围内,除了《圣经》和《可兰经》,《木偶奇遇记》是拥有读者最多、销售量最高的作品。”
1880年,意大利《儿童报》约请作家科洛迪为该报撰写一个分期连载的儿童故事。科洛迪于1881年7月动笔,同年开始在《儿童报》分期发表这个故事。1883年又出版了单行本。这就是他的杰作《匹诺曹的冒险经历》(Le avventure di Pinocchio),最早的中译本把它译作《木偶奇遇记》,这个译名颇为贴切,于是约定俗成,便流传了下来。
科洛迪以极大的热情塑造了故事的小主人公匹诺曹的形象,把他的性格刻画得十分鲜明,光彩,并使之保持了内在的统一性。小说一开始就宣告了他不平凡的诞生。他是大自然之子,是木匠杰佩托用朋友送的一块极具灵气的木头,做成的一个木偶,他像个精灵,充满生气,轻捷活跃,能跳舞,会剑术。他又富于幻想和冒险精神,时常会做出通常的孩子想都想不到的种种令人惊奇的事情来。当然,匹诺曹是个木偶孩子,他也有着木偶的特点。他晚上睡觉把脚搁在火盆上,早晨醒来,他的双脚已经被烧焦了。他一不留神掉到了水里,但却不会沉没,立马就会浮起来。
获得生命的匹诺曹又有着与他同龄的小孩们共同的特征,天真无邪,纯洁朴实,正直勇敢;当然,也会有和他们一样的毛病,任性,淘气,捣乱,不守规矩,有时候还喜欢撒点谎。有趣的是,每撒一次谎,他的鼻子就不由自主地长出一截,成为长鼻子木偶。
匹诺曹的淘气、反抗的行为,给他带来了欢乐、苦恼和希望。一天,他从老木匠家出逃,自个儿去闯荡世界,去冒险了。他经历了各种各样的考验,遭遇了无数充满悲喜剧色彩的灾祸,可说是吃尽了苦头。他开始明白事理,在一位仙女的帮助下,重新找到了失散的父亲——老木匠杰佩托,从木偶变成了一个真正的孩子,也就是完美的人。
从顽童转变为好孩子,是儿童文学中屡见不鲜的主题。但《木偶奇遇记》在老套的主题中写出了新意,从而独具永久性和世界性的魅力。它通过曲折动人的故事,着重围绕着自由放任的童年时代,与开始有责任心的少年时代的交替时期的永恒冲突,展开故事,刻画人物,抓住了少年儿童普遍的心理特征。匹诺曹的行为与心理,与孩子们是相同的。《木偶奇遇记》也正是为孩子们写的。曾记否,我们当中不少人少年时读过这本书,后来偶尔撒一次谎,竟也会下意识地去摸一摸自己的鼻子,看看是否长出了一截?!
《木偶奇遇记》是一部童话小说。借助童话小说这一独特的样式,作者以非凡的想象力,写出了奇幻多姿、生动有趣的故事,把我们带进了妙趣无穷的童话世界。但作品的童话形式,完全以它的现实内容为依托,它们达到了巧妙的统一。正因为这样,童话才表现得那么一波三折,情趣盎然,那么幽默诙谐,有声有色,那么合情合理,富有意义。夸张的想象中,包蕴着真实可信的内涵,从而格外具有打动人心的力量。
《木偶奇遇记》在语言上有着很高的成就。故事采用作为标准意大利语的基础的托斯卡纳方言,经过提炼,吸收人民生活中新鲜活泼的词汇,加工成为一种优美的文学语言。作品中的叙述和描写,流畅明快,通俗灵动,优美简练。而在人物的对话上,也凸现出人物的个性化特征,常常是寥寥数笔,也颇见性情。作品读起来更是朗朗上口,是供儿童诵读的优秀语言教材。
或许是由于《木偶奇遇记》的光辉过于夺目,匹诺曹的名字已几乎家喻户晓,妇孺皆知,而作者科洛迪却隐退到了这光环的背后,被遮蔽了,以致他的名字甚至鲜为人知。那就让我们来认识一下这位令人尊敬,永远不能忘记的作家吧。
卡尔洛?科洛迪(Carlo Collodi,1826—1890年),真名卡尔洛?罗伦齐尼,科洛迪是他的笔名。他出生在佛罗伦萨。科洛迪是邻近佛罗伦萨的一个小镇的名字,那里是他母亲的故乡,所以,他取笔名科洛迪以志纪念。他从青年时代起就是一名爱国志士,1848年参加抗击奥地利侵略者的武装斗争,1859年加入诺瓦拉骑兵旅,再次参加争取意大利独立、统一的战斗。
后来,科洛迪投身新闻工作,撰写新闻报道和戏剧评论,还在佛罗伦萨创办了两份幽默报纸《路灯》和《小论战》,但是很快停刊。他去米兰一家公司当职员,业余从事文学创作,先后写了四部喜剧,一部正剧和两部小说,显露了多方面的艺术才华。
19世纪70年代后期,随着祖国统一大业的完成,科洛迪为之奋斗的“民族复兴”的理想得以实现,于是又满怀“民族再生”,即造就新型意大利人的新理想,开始致力于教育新一代的儿童文学创作。他先于1875年以流畅的文笔把古老的民间传说改写为优美的童话《仙女的故事》,然后发表两部对儿童进行品德教育的故事集《贾涅蒂诺》(1876)、《米努佐洛》(1878),受到热烈的欢迎。他深受鼓舞,接着写出一系列知识性的儿童读物,如《贾涅蒂诺第一次漫游意大利》、《贾涅蒂诺的地理学》、《贾涅蒂诺的语法》、《贾涅蒂诺的算术》等等,通过趣味盎然的故事向小读者传授科学文化知识。丰富的人生阅历,贴近社会的新闻生涯,长年从事的喜剧、童话、幽默故事和儿童文学的创作经验,为科洛迪的《木偶奇遇记》的创作,从思想上和艺术上,打下了最坚实的基础,完成了最充分的铺垫。《木偶奇遇记》的问世,自然成了水到渠成、顺理成章的事儿。
中国读者是幸运的。他们最早结识匹诺曹,可以上溯到1927年,徐调孚先生从英文译出《木偶奇遇记》,发表于上海《小说月报》,从当年第一期开始连载,配有木刻插图,分九期连载完毕。翌年,徐译《木偶奇遇记》单行本出版。在短短的22年间,徐译本至少再版了16次,发行量难以数计。解放后,该译本又至少被四家出版社多次重印。徐调孚先生为《木偶奇遇记》在中国的传播,立下了不可磨灭的功绩。
从1933年到1949年间,张慎伯、须白石、钱公培、傅一明、林之孝、石碚等译坛前辈纷纷执笔移译了这部名著,分别在上海、成都等地出版。解放以后,《木偶奇遇记》的翻译再掀高潮,新译本迭出。值得一提的是,著名儿童文学专家、资深翻译家任溶溶先生于1980年发表的译本,是我国第一次从意大利语原文译出该书,该书文笔传神,清新自然,是迄今译文最佳,流布最广,影响最大的译本。
特别富有意味的是,匹诺曹的形象在我国是如此深入人心,以至他也深深赢得了各少数民族兄弟的喜爱。从1980年至1985年的短短五年里,《木偶奇遇记》相继被译成蒙古语、哈萨克语、朝鲜语、维吾尔语,陆续在呼和浩特、乌鲁木齐和延吉刊印出版,其出版次数和发行量,均超过《爱的教育》,成为译成我国少数民族语言最多的外国文学作品。这些材料兴许会略显枯燥,但很具说服力,也从一个侧面印证了本文开头援引的意大利教授所作的惊人的论断。
此次推出的刘月樵女士从原文译出的《木偶奇遇记》,使我国读者又有了一次更真切地走近可爱的匹诺曹,领略这部世界儿童名著的风采的机遇。这是令人欣慰,值得庆贺的。
吕同六
2005年5月,北京,霞光里

《伊索寓言》序言

《伊索寓言》是古代希腊人传给后世的一部饱含生活智慧的文学作品。相传这部寓言集中的寓言为伊索所作,因而称为《伊索寓言》。
伊索是何许人?由于传下来的有关史料很少,今人已经难以定说。在古代的传世史料中,最有价值,最有权威性,因而也最经常为人们称引的一件史料是古希腊著名历史学家希罗多德(公元前5世纪)的记载。希罗多德在其《历史》第二卷中记述:“罗多皮斯……是萨摩斯人赫菲斯托波利斯之子雅德蒙的女奴,并且与写作寓言的伊索同为一个主人的奴隶。伊索也确实是雅德蒙的奴隶,下述情况足以证明。当德尔斐人遵照神示,反复召请人们去领取伊索生命的赔偿金时,没有任何其他人前往,只有雅德蒙的孙子,同名的雅德蒙去认领。由此可见,伊索无疑是雅德蒙的奴隶。” 这是有关伊索生平最早,也最为明确、具体的文字记载,而且这位古代著名的历史学家经过考证,认定伊索应是公元前6世纪(或公元前6世纪前半期)人,原籍小亚细亚的弗律基亚,身份是奴隶,后来因智慧聪颖而被解除奴籍,获得自由。此后他曾到处游历,讲述寓言故事,很是有名。后来,他的寓言故事引起德尔斐祭司的忌恨,祭司诬陷他偷窃庙宇的金器,亵渎神灵,加害于他,据说是被推下山岩而死。希罗多德记述中最后说的就是指这件史事。
众所周知,寓言起初为口头创作,总结人们的生活经验,概括人们的生活智慧,后来才发展成为一种文学体裁,出现了像伊索这样的善于讲寓言故事的大师,并且由口传文学逐渐成为书面文学,也出现局面笔录和专门的寓言作家。伊索的寓言创作本身显然也经历了这样一个过程。在古代希腊,伊索寓言的第一个集本出现于公元前4世纪与公元前3世纪之交期间,是由当时的雅典统治者、哲学家、文学爱好者得墨特里奥斯(公元前345—前283年)汇集的。这个集本未能直接流传下来,后世的抄本主要是以公元1至2世纪的抄本为基础,反复转抄而流传下来的。
伊索寓言在西方古代就流传得非常广。它们广泛流传于口头和书面,并且被许多人仿作和改编,从而出现了许多“伊索式”的寓言故事。这种“伊索式”的寓言故事主要可分为两类:一类是古希腊晚期和罗马时代的一些寓言作家的作品;另一类是对伊索寓言作的其他各种类型的转述或改作,其中特别是利用伊索寓言进行修辞学教育而进行的转述和改作,以及后世新兴的文学体裁“故事”性叙述。这些仿作、改作和转述涉及到许多失传了的伊索寓言故事,对于了解和研究伊索寓言本身颇有参考价值,不过无疑不能把它们完全等同于伊索寓言本身。现传伊索寓言故事后面的“教训”有的比较贴切,富有教益,思想性强;有的则显得牵强,反映了不同时代的特点和不同阶级、阶层人的思想,可能是在流传过程中由他人附加的。
《伊索寓言》是在我国流传最广、影响最大的欧洲文学作品之一。现在这个译本是根据德国托伊布纳希腊罗马作家丛书中《伊索寓言汇编》古希腊文译出的。该汇编中除收集了传统的伊索寓言抄本故事外,也收集了一些其他改编或转述本的故事,不过对后者进行了选择性编录,共得寓言故事346则。这次共译出了344则故事,其中有些故事明显反映了后世改编或转述的风格和趣味,这一点人们在阅读过程中会感觉出来。
伊索寓言主要是动物故事,同时也有一些其他的生活故事。故事情节构思巧妙,情节叙述概括,叙述语言简朴,所蕴涵的智慧既浅显,又发人深省,往往令人百读不厌,百思而难尽其详,趣味盎然,获益无穷。这就是这部寓言集数千年来一直历久不衰,为人所喜欢的根本原因,也是一部优秀文学作品的生命力之所在。
王焕生
2004年11月

《吹牛大王历险记》序言

本书是由许多单独的小故事汇集而成,故事之间有一定的连贯性。所有故事都是以主人公敏豪森为第一人称来叙述的,读起来就显得更加自然生动,富有真实感。
本书的主人公是敏豪森男爵,他1720年出生于德国一个最古老的贵族家庭,喜欢行侠仗义和探险,曾经在俄国军队中服过役,跟土耳其人交过战,足迹遍布欧洲、非洲、亚洲和美洲大陆,还到过人迹罕至的北冰洋,并遇到过许多稀奇古怪的事情。由于具有丰富的生活经历,以及对事件的敏锐洞察力和想象力,所以他在回国后便将自己的经历加上独特的幻想,并运用夸张的手法,编造出许多荒诞不经的冒险故事。他讲起自己的历险故事,口若悬河,滔滔不绝,博得听众们的一致赞誉,很快敏豪森男爵就成为德国公认的故事大王。“敏豪森男爵的自述”中确实有许多吹牛、夸张的地方,有些甚至令人难以置信,也正因为如此,敏豪森这个名字在世界上,特别是在德国,早已成为吹牛说谎、无限夸张和狂妄自大这类人的代名词。
听了男爵讲述的一个个惊险有趣的传奇故事,我们仿佛纵横驰骋在他所构筑的童话世界里,并且经历着一次次童话之旅。
因此,《吹牛大王历险记》是青少年朋友们值得一读的好书。
邵灵侠
2005年6月

《格林童话》序言
永远的温馨(代序)
奇妙啊,这哥儿俩的小宝盒!
你听听,孩子,听它给你唱
一支支婉转动人的歌——
歌唱勤劳善良,歌唱忠诚正直,
歌唱助人为乐的勇士,
为唤醒长睡不醒的女孩,
一往无前,不怕挫折……
奇妙啊,这哥儿俩的小宝盒!
你瞧瞧,孩子,瞧它的收藏
精美绝伦,五光十色——
闪光耀眼的水晶鞋,
自动上菜的小木桌,
巧克力蛋糕做成的林中小屋,
还有一把金钥匙哩,
它会帮你打开智慧之锁!
你、我、他——你们和我们,
今天的孩子们和过去的孩子们,
一代又一代枕着这只小宝盒,
进入梦乡,进入幻想的天国,
变成美丽的公主,勇敢的王子,
变成聪明又机智的小裁缝,
变成害怕也不会的傻大个,
去环游世界,去踏平坎坷,
去斗巨人、斗大灰狼、斗老妖婆!
即使在严寒的冬夜,
我们不慎落入食人者的凶窟,
多么的紧张,多么的恐怖!
可噩梦总会在曙光中消逝,
醒来,我们更爱身边的一切。
即使多少年过去了,
我们已成为老头儿老太婆,
每当想起善良的小矮人儿,
想起灰姑娘和白雪公主,
我们心中仍会感到温馨,
感到慰藉,充满欢乐——
多么幸运啊,这奇妙的小宝盒,
它曾经进入我的家庭!
它永远永远属于我!

《尼尔斯骑鹅旅行记》序言

这本中译本《尼尔斯骑鹅旅行记》的瑞典文直译篇名叫做《尼尔斯豪格尔森周游瑞典的奇妙旅行》,作者是瑞典女作家塞尔玛拉格洛夫(1858—1940年),她经过跋山涉水在瑞典全国各地考察后写成这部充满奇趣的名著。该书分上、下两册,于1906和1907年出版。自该书第一次出版到1940年拉格洛夫去世,它总共发行了350万册。此后,每隔几年又再版一次,是瑞典文学作品中发行量最大的一部作品。此书迄今已被译成50余种文字,也是世界上被译成多种文字的一部瑞典作品。这部作品,在瑞典最近几代人中,上至国王、首相,下至平民百姓,几乎每一个人从小都阅读过这本书,在这个故事的潜移默化之下长大。
《尼尔斯骑鹅旅行记》写的是一个名叫尼尔斯的14岁农村小男孩的故事。他家住在瑞典南部,父母都是善良、勤劳却又十分贫困的农民。尼尔斯不爱读书学习,调皮捣蛋,好捉弄小动物。一个初春,他的父母上教堂去了,他在家里因为捉弄一个小精灵而被精灵用妖法变成一个拇指般大的小人儿。正在此时,一群大雁从空中飞过,家中一只雄鹅也想展翅跟随大雁飞行,尼尔斯为了不让雄鹅飞走,紧紧抱住鹅的脖子,不料却被雄鹅带上高空。从此他骑在鹅背上,跟随着大雁走南闯北,周游瑞典各地,从南方一直飞到最北部的拉普兰省,历时八个月才返回家乡。他骑在鹅背上,看到了自己祖国的奇峰异川、旖旎风光,学习了祖国的地理历史,听了许多故事传说,也饱尝了不少风险和苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了不少优点,逐渐改正了自己淘气调皮的缺点,培养了勇于舍己、助人为乐的优秀品德。当他重返家乡时,不仅重新变成了一个高大漂亮的男孩子,而且成了一个温柔、善良、乐于助人且又勤劳的好孩子。作者通过这个故事启发少年儿童要有良好的品德和旺盛的求知欲,要善于取人之长补己之短。这个故事能让少年儿童的心灵变得更纯洁、更善良。同时,小读者从尼尔斯的漫游中也饱览了瑞典的锦绣河山,学习了瑞典的地理历史知识和文化传统,也了解了生长在这片土地上的各种动物和植物。这部作品使拉格洛夫在瑞典享有崇高的威望,在瑞典出版的纸币中就有她的头像——正面是她的头像,反面是她的代表作《尼尔斯骑鹅旅行记》书影。不仅如此,这部作品成了一部世界名著,使她赢得了与丹麦童话作家安徒生齐名的声誉,使她成为一个具有世界声誉的瑞典作家。她于1909年因该书成为获诺贝尔文学奖的第一个女作家,1914年成为瑞典学院第一位女院士。挪威、芬兰、比利时和法国等国家还把本国最高的勋章授予她。
拉格洛夫的创作把幻想同真实交织在一起,把现实幻想化而又不完全离开现实,把自然浪漫化而又不完全脱离自然,她的这一特点在《尼尔斯骑鹅旅行记》中尤为突出。在这部作品中,她别具匠心的构思和高超的写作技巧,使得世上的万物都有了思想和感情。她在书中大量采用拟人的写法,把人类世界发生的事情搬到动植物世界中去,使整部作品有了动感,有了情节,人和拟人化的动植物活跃行动于其间并且有机地结合在一起,充满情趣,使作品极为生动浪漫。此外,她在书中还运用了形象而生动的比喻,穿插了大量童话、传说和民间故事,有的是为了向读者叙述历史事实,有的是为了讲述地形地貌,有的是为了介绍动植物的生活和生长规律,有的则是为了赞扬扶助弱者的优良品德,歌颂善良战胜邪恶,纯真的爱战胜自私、冷酷和残暴。前呼后应的情节同独立成章的故事相结合是这部作品的另一个重要特色。《尼尔斯骑鹅旅行记》全书以尼尔斯从人变成拇指大的小人儿,又从小人儿重又变成人为主线的故事中间穿插了许多独立成篇的故事、童话和传说,使得各章既自成一体,又互相连贯。拉格洛夫十分擅长采用这种方法进行创作。
为了使少年儿童能够看得懂、记得住,真正掌握知识,她基本上是用平铺直叙和素笔白描的写法,文字也很朴素,对景物除了必要的几句交代和叙述之外,一般不作重笔浓彩、长篇大论的描写。
石琴娥

《普希金童话》序言

本书收入俄国著名诗人普希金的全部童话,一共7篇,都用诗体写成。尽管中国许多读者都知道普希金,或多或少读过他的作品,考虑到总有未及认识他的读者,所以我们不妨多此一举,再将他的生平事迹作一番简介。诗人姓名的全称是:亚历山大?谢尔盖耶维奇?普希金。按俄国人的习惯,第一段即“亚历山大”是名,第二段即“谢尔盖耶维奇”是父称,或曰父名,意思是“谢尔盖之子”,第三段即“普希金”是姓。普希金1799年6月6日生于莫斯科一个世家贵族家庭,自幼由法籍家庭教师教育,父母则对他的教育毫不用心。父亲有丰富的藏书,这对他未来的文学道路无疑有潜移默化的影响。12岁普希金进入皇村学校学习,这是沙皇政府培养未来行政官员的地方,入学的都是达官贵人子弟。他在这里受到当时最良好的教育。具有民主思想的部分教师和驻在学校附近的近卫军骑兵团军官,使普希金的思想受到积极的影响。在校时他就写了许多抒情诗。18岁那年他从学校毕业,便进入外交部工作。他继续从事诗歌创作,也参加进步团体的活动,结交同情民间疾苦的人士。这使他的诗歌充满了向往民主自由和反抗现实的情绪,从而引起沙皇和上层社会的不满。终于他因言获罪,于1802年遭到流放。1824年再度遭到流放。
流放生活使诗人有更多机会接触和了解社会,也给他的创作增加了营养,从而使作品更有深度。1825年12月14日俄国首都彼得堡发生了一批贵族出身的进步军官带兵集体抗议尼古拉一世登基的事件,史称“十二月党人起义”。起义于当天遭到武装镇压,为首的5名领导人被处绞刑,其余一百余名首要分子被流放西伯利亚服苦役。这些人中有不少是普希金的朋友。普希金虽然事先并不知道他们当天要起事,而且他当时还在流放地,不在首都,但他的立场是十分鲜明的。1827年他写了一首诗寄给服苦刑的“十二月党人”朋友,鼓励他们在苦难中“保持高傲的忍耐”,说他们“悲苦的劳动不会白费”,预言沉重的镣铐会摧毁,监狱会瓦解,自由会在监狱门口迎接他们,弟兄们会把利剑送到他们手上。这首被人称为“致西伯利亚囚徒”的无题诗实际上是诗人向专制制度的宣战书。沙皇顾忌诗人的名望,不便对他进一步加害,反而把他从流放地召回莫斯科。在那里他与绝色佳丽娜塔里娅?冈察罗娃相遇,后来两人结婚。婚后,法国人乔治?丹特士出现在普希金夫人的面前。他对娜塔里娅垂涎三尺。为了接近她,故意和她姐姐结婚。上流社会的人也乘机推波助澜,终于酿成了普希金与丹特士之间的决斗。普希金在决斗中身负重伤,于1837年2月10日在家中逝世,享年38岁。
普希金虽然不幸英年早逝,却为人类留下了丰富的文学遗产。他短短的一生中写了近900首抒情诗,7部戏剧,14部叙事诗,14部中短篇小说,1部长篇小说,1部诗体长篇小说,7篇诗体童话,2部传记,还有许多书信、日记、回忆录、游记、未完作品及草稿和片断。他早期作品富有浪漫气息,后来逐渐贴近现实,成为19世纪俄国现实主义的重要作家之一。普希金的诗歌在俄罗斯文学史上处于登峰造极的地位,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”。他从人民的语言中汲取活的营养,使自己作品的语言具有强大的生命力,从而奠定了现代俄罗斯文学语言的基础。
收入本书的7篇诗体童话,有的有严整的格律,有的则比较自由。笔者的译文尽量遵从原诗的形式。由于语言背景不同,无法与原诗的节奏对应,译文只能在韵脚上下工夫。有的篇章相邻的奇句与奇句、偶句与偶句各各相押,如《新郎官》中每段的前四行;有的相邻的奇偶句相押,如《萨尔坦沙皇和儿子格维顿勇士及美丽的天鹅公主的故事》与《死公主和七勇士的故事》以及《金公鸡的故事》;其余3篇则无定规,但还是努力与原文句子的韵式相对应。这无非是一种尝试,未必会被一致认同。限于个人水平,只能努力做到少出错,不妥或不足之处定然不少,敬祈读者和专家指正,先在这里谢过。

马心水
2005年初冬

《快乐王子》序言

虽然王尔德主要以成人作家而著称,他的童话却深受全世界小读者的喜爱,是世界儿童文学当之无愧的经典。本书收集了王尔德为少年朋友们写的两部童话集中的9篇著名童话。他的第一部童话集《快乐王子和其它》出版于1888年5月(其中包括《快乐王子》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《非凡的火箭》和《夜莺与玫瑰》)。另一部童话集《石榴之屋》于1891年12月问世(其中包括《少年国王》、《西班牙公主的生日》、《星孩》和《渔夫和他的灵魂》)。
王尔德的童话自问世以来一直受到广泛的欢迎,并且得到了充分的肯定和赞誉,其关键的原因就是他在童话中展现出的是他的复杂的性格中的另一个层面,那就是把他对至美的追求和他所主张的人道主义的思想完美地结合在一起,几乎在他的每篇童话中都让读者看到了一个极美而又感人至深的形象。在《快乐王子》里,快乐王子为了帮助穷人而牺牲自己; 在《夜莺与玫瑰》里,夜莺为了让年轻的学生获得爱情而用自己的心血染出红玫瑰; 在《少年国王》里国王受梦的启示,决心放弃建立在穷人困苦上的富贵荣华; 在《自私的巨人》里自私的巨人受到感化,给他的花园带来一片春色; 在《星孩》里感人地描述了星孩历经磨难的成长过程……在王尔德的童话故事里,我们处处都能感受到他对理想艺术的强烈追求和那些充满着忧伤的极致的美,也能够一次次体验到蕴涵在悲哀的人生中的美的力量和道德的感染力。
汤定九
于杭州师范学院

《小鹿班比》序言

费利克斯?萨尔登为奥地利著名作家,他的原名是西格蒙特?萨尔茨曼,1869年9月6日出生于布达佩斯的一个犹太教经师家庭。出生不久,举家迁往维也纳。从1925年到1934年,他担任奥地利作家俱乐部主席。1938年,由于他的犹太血统,遭到法西斯驱逐,他被迫离开自己的祖国奥地利,先侨居美国,接着去瑞士苏黎士定居。在瑞士,他被禁止从事评论和编辑工作,但可以继续从事创作活动。1945年10月,费利克斯?萨尔登逝于苏黎士,享年76岁。
从1900年起,萨尔登就以各种笔名为奥地利和德国的各大重要报纸撰写文章,同时写了不少散文、中篇小说、剧本、政治评论、杂文等,对贵族及国会议员等上流社会展开批判,对当时的德国表示反感和厌恶。可惜它们均没有获得特别的好评。于是,他突发奇想,写一写一头森林之鹿的生活经历,班比是他为主人公取的名,1923年该书问世后,立即获得巨大成功,被译成多种语言。
本书描述了一头小鹿的成长故事,从它出世起讲到它成年。小班比是一头聪明、善良的雄鹿。它活泼可爱、彬彬有礼,它热爱自由,向往着森林和草原自由自在的生活。 但人类的出现,使森林危机四伏。一次又一次的猎捕,使班比的许多亲朋好友都死在了人类的猎枪下。最后班比在老鹿王的引领下,离开同伴,离开熟悉的环境,在密林深处过起了孤独的生活。
作者深深领会自然的本质,热爱动物,他为我们描绘了一个美丽、真实的森林世界,抒发了他对一切弱小动物的同情和热爱,愤怒谴责了人类对动物的无情残杀。他隐藏在动物世界里,用小鹿的目光和感觉审视、理解世界。班比既是小鹿也是孩子。作者用诗的语言,把细腻的感觉表现得淋漓尽致,写出了强权强力的有限和仁慈公正的无限。该书被约翰?高尔斯华绥称为一部“小杰作”,也被后人列为世界十大儿童经典著作。
20世纪30年代末,迪斯尼获得了该作品的电影出版权,1942年动画片《小鹿班比》一上映就引起全球注目,在全世界范围内广泛传播,各国儿童几乎都以为迪斯尼就是《小鹿班比》的原创,小鹿班比成为孩子成长中都深深喜爱的经典形象。从此,出版社只向萨尔登索要有关动物故事的小说,而作者后来又写了《班比和他的孩子们》等大量描写动物的故事。
杨曦红

文摘 《小王子灰姑娘》文摘:

我六岁时,在一本描写原始森林的名叫《亲身经历的故事》的书中,看到了一幅精彩的插图,上面画的是一条蟒(mCng)蛇在吞食一只巨兽。下面的插图就是那幅画的摹(mP)本。
书上这样写道: “这些蟒蛇捕到猎物后,不加咀嚼(jX juF),囫囵(hW lWn)吞下,过后就不能再动弹了; 它们就得睡上六个月,好让这些食物漫漫消化。”
当时,我对丛林中的奇遇,想得很多,于是,我用彩色铅笔勾画出了我的第一幅图画,我的第一号作品。它是这样的:
我把自己的这幅杰作拿给大人们看,还问他们: 我的画是不是叫他们害怕。
他们回答说: “有什么可怕的? 谁会怕一顶帽子?”
我画的可不是一顶帽子,而是一条巨蟒在消化一头大象。为了让大人们看懂,我把蟒蛇肚子里的情形画了出来。大人们对任何事情,总需要人给解释得一清二楚。我的第二幅图画是这样的:
大人们劝我把这些图画放到一边,不管画的是肚皮开着的或闭上的蟒蛇,都没有好处,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上为好。就这样,从六岁开始,我就放弃了当画家这一美好职业的企图。我的第一号和第二号作品均遭失败,这使我泄了气。大人们自己什么也弄不懂,还得老是不断给他们去解释,这真叫孩子们厌烦!
后来,我选择了另一种职业,学习驾驶飞机。世界各地,我差不多都飞到过。的确,地理帮了我很大的忙。我一眼就能分辨出中国和亚里桑那 。要是夜里迷失了航向,这一类知识就很有用。
在我的一生中,我跟许多正经的人有过不少的接触。我在大人们中间生活过很长时间。我仔细观察过他们,我对他们的看法,始终没多大改变。

《安徒生童话》文摘:
火 绒 盒
一个士兵迈着行军般的步伐沿着大路走来。“一、二、一、二……”他肩上背着背包,腰上挂着马刀,刚刚打完仗归来,此刻正在回家去的路上。
在半路上,他遇见了一个老巫婆,那个巫婆模样像个丑八怪,下嘴唇几乎耷(dA)拉到胸口上。她叫住了他说道:
“晚上好,当兵的。你的马刀多么锋利,你的背包多么巨大,你是个真正的士兵。所以,你想要有多少钱就可以得到多少钱。”
“那就多谢你啦,你这个老巫婆!”士兵说道。
“你看见了那棵大树吗?”老巫婆问道,用手指指他们两人身边的一棵树,“那棵大树的树身快要全都空掉啦。你爬到树顶上去就可以看得见一个空洞,你可以从空洞里钻进去,一直钻到大树的地底下。我在你的腰上绑一根绳子,你呼喊我一声我
……
读书人网 >文学

热点推荐