基本信息出版社:中国金融出版社
页码:497 页
出版日期:2005年06月
ISBN:7504937371
条形码:9787504937377
版本:第1版
装帧:平装
开本:16
正文语种:中文
丛书名:支付结算体系丛书
内容简介 党中央、国务院高度重视我国支付结算体系的建设,党的十六届三中全会明确提出,要建立和完善统一、高效、安全的支付清算系统。《中国人民银行法》确立了人民银行作为支付结算体系的组织者、管理者、监督者的法律地位,赋予人民银行维护支付、清算系统稳定运行的职责。人民银行按照依法行政和市场化管理的要求,通过健全法律制度、完善政策环境、鼓励支付业务创新、规范市场秩序、增强风险防范能力等公共管理职能引导和推动支付结算体系发展。目前,我国支付结算体系的基本框架已经初步形成,表现为支付服务组织日益多元化,支付工具呈多样化发展,现代化支付系统建设加快,支付结算管理体制逐步健全,体系建设的安全和高效政策目标日渐明晰。特别要指出的是,近年来,我国支付结算体系建设在立足国情、引入国际公认的先进支付结算安排方面取得了较大进展。例如,现代化支付系统中引入了RTG(实时全额结算)机制和债券交易的DVP(付款交割)机制;建立了中国的银行卡支付信息转接网络;支票使用由同城扩大为区域并正在开展支票截留、票据影像技术等试点工作。
目录
本书包括以下国家和地区的支付体系:
比利时
加拿大
欧元区
法国
德国
中国香港特别行政区
意大利
日本
荷兰
新加坡
瑞典
瑞士
英国
美国
国际支付安排
词汇
参与本版红皮书编写工作的中央银行官员
后记
……
序言 安全、高效的支付结算体系对于畅通货币政策传导、密切各金融市场有机联系、加速社会资金周转、提高资源配置效率、防范金融风险具有重要的意义,也有利于推动金融工具创新、培育社会信用、改善金融服务,以及维护公众对货币及其转移机制的信心。
党中央、国务院高度重视我国支付结算体系的建设,党的十六届三中全会明确提出,要建立和完善统一、高效、安全的支付清算系统。《中国人民银行法》确立了人民银行作为支付结算体系的组织者、管理者、监督者的法律地位,赋予人民银行维护支付、清算系统稳定运行的职责。人民银行按照依法行政和市场化管理的要求,通过健全法律制度、完善政策环境、鼓励支付业务创新、规范市场秩序、增强风险防范能力等公共管理职能引导和推动支付结算体系发展。目前,我国支付结算体系的基本框架已经初步形成,表现为支付服务组织日益多元化,支付工具呈多样化发展,现代化支付系统建设加快,支付结算管理体制逐步健全,体系建设的安全和高效政策目标日渐明晰。特别要指出的是,近年来,我国支付结算体系建设在立足国情、引入国际公认的先进支付结算安排方面取得了较大进展。例如,现代化支付系统中引入了RTG(实时全额结算)机制和债券交易的DVP(付款交割)机制;建立了中国的银行卡支付信息转接网络;支票使用由同城扩大为区域并正在开展支票截留、票据影像技术等试点工作。
应当看到,我国支付结算体系建设正面临全新的经济金融环境。金融市场化及技术与金融相融合的趋势日益加强,经济金融全球化迅速发展,中国支付结算体系已成为国际支付结算体系的重要组成部分,货币政策、金融市场和经济发展对支付结算体系建设提出了更高的要求和期待。为构建安全、高效的支付结算体系,人民银行要进一步发挥市场在资源配置中的基础性作用,主要运用经济和法律手段实施监督管理;要积极稳妥地引入新技术、新方法、新手段,鼓励、支持和规范支付服务创新及相关金融创新;要增强中外支付结算体系之间的交流和合作,集思广益,充分利用后发优势缩短与发达国家支付结算体系建设方面的差距。
文摘 对于贷记转账,《起息日法案》(1997年7月10日)硬性规定,从借记委托人账户到贷记收款人账户,其间最多为一个工作日。对于储蓄账户,也存在类似的规定。
对于所有其他支付工具,则没有任何正式的规章来具体规范关于起息日的业务惯例,对贷记对手方的最大时间限制也没有法律规定。依照一般合同法,信用机构必须立即执行支付指令。对于“普通”客户而言,其起息日的标准做法是,账户的借记在结算日前的一个工作日进行,而贷记则在结算日后的一个工作日进行。对于处在托收过程中的支票,信用是暂时的和可撤销的。
在1990年,通过了允许支付服务的提供者向接受其服务的往来账户的持有者收取服务费的规定。
存款货币非常集中:比利时五家最大的信用机构占整个存款金额的73%。
2.2.1贷记转账
在比利时,使用最广泛的支付媒介是贷记转账。客户在需要进行支付时,可以将支付指令以纸凭证的形式直接呈交或邮寄给他的开户银行,也可以通过自动方式提交(如自助银行、电话和网上银行以及磁介质)。据估算,在2000年一共进行了6.568亿次贷记转账(包括定期付款指令和收款转账,详见以下说明和2.2.5节),其总金额达161.3亿欧元。
定期支付指令是一种贷记转账的形式,其目的是使经常性的支付系统(如房屋租金的支付等)合理化。在2000年,大约进行了8,185万笔这种支付,其金额达266.7亿欧元。
最近,随着自助银行和家庭银行服务产品的推广,在贷记转账方式上的一项重大的进展是,以电子形式发出支付指令的方法已越来越受客户的欢迎。越来越多的企业通过磁介质或电讯来传递其支付指令,从而不再需要在金融系统内重新进行数据的录入。在2000年,估计有2.7101亿笔支付指令,也就是占整个贷记转账4l%的支付指令,是通过无纸化的形式提交的,而在1990年,无纸化的支付指令只有1.58亿笔,仅占整个贷记转账支付指令的31.5%。
2.2.2支票
支票的使用已经逐年减少。1992年以前,支票一直是仅次于贷记转账的第二种被人们最广泛使用的非现金支付工具。
2000年12月31日,流通中的支票担保卡为384万张(其中有367万张是欧洲支票卡),理论上相当于每100个往来账户平均拥有47张卡。在2000年,一共签发了7,070万张支票,其总金额为870亿欧元。
除了由各信用机构发行的支票及邮政支票以外,欧洲支票在比利时也得到普遍使用。从2002年1月1日起,这种支票不再需要担保。
支票一般是在CEC中进行交换的。只有金额超过1万欧元的非
……
后记 支付结算体系的发展历程反映了经济金融理论实践成果的不断丰富和完善。随着我国经济金融体制改革不断深化,支付结算体系也逐步为人们所认知,而且越来越多的专家和学者开始深入研究这一领域的许多问题。毫无疑问,发达经济体的经验将有助于我们构建安全、高效的支付体系,推动我国支付结算体系的健康发展。
中国人民银行领导高度重视支付结算体系丛书的出版工作。为此,在2004年开展支付体系自评工作的同时,中国人民银行支付结算司专门组织成立了《发达经济体支付结算体系》翻译小组。由于国内有关支付结算的基本概念与国际上的支付结算存在一定差异,翻译小组多次召开会议研究讨论翻译过程中碰到的难点问题。需要特别指出的是,由于国内习惯使用的结算和清算概念与国际上的清算和结算定义存在相当大的差异,除了未按术语标准将Bank for Intemational Settlements译成“国际结算银行”以外,对《支付结算体系丛书》中的此类问题均按术语标准进行翻译。
翻译小组做了大量的工作。参加翻译的人员包括(按姓氏笔画顺序):刘瀛、仲雨虹、杨凌、何璋、林娟、康以同、徐钢、谭东海。其中,刘瀛翻译了美国支付体系,仲雨虹翻译了瑞士支付体系,杨凌翻译了德国、荷兰支付体系,何璋翻译了意大利、瑞典支付体系,林娟翻译了法国、新加坡支付体系,康以同翻译了词汇部分,徐钢翻译了加拿大、日本、英国支付体系,覃东海翻译了比利时、欧元区、中国香港支付体系以及国际支付安排。参加审校人员有李永清、苏云和潘松,李永清和苏云承担了其中大部分工作。最后,李永清、苏云和潘松共同完成了全书的统稿工作。
本书在出版过程中得到了支付结算司、会计财务司和中国金融出版社的领导和有关方面的大力支持。支付结算司司长许罗德、副司长许臻、谢众,会计财务司司长胡正衡,中国金融出版社社长林铁钢、副总编辑王璐都非常关心本书的出版工作。支付结算司副司长许臻还到集中统稿现场与工作人员共同研讨有关问题。中国金融出版社对外合作图书编辑部主任赵天朗、责任编辑仲垣为本书出版付出了辛勤的劳动,也提出了许多宝贵的意见。中国金融出版社对外合作图书编辑部编辑何为、图书编辑加工室编辑高露也为本书出版做出了贡献。