读书人

译林(2008年6月刊)

发布时间: 2010-04-23 07:32:07 作者:

 译林(2008年6月刊)


基本信息出版社:凤凰出版传媒集团,译林出版社
页码:224 页
出版日期:2008年06月
ISBN:10011897
条形码:9771001189025
ISSN:10011897
版本:第1版
装帧:平装
开本:16
正文语种:中文

内容简介 《译林》2008年6月号,主要内容包括:不要相信任何人、断电、丑女、流浪女、爱情与盗窃、钻石失窃记、女喊溪的故事、翻转的世界(组诗)、家在雅典娜、故园东望路漫漫——2008年奥兰治宽带小说奖获奖作品介绍、诺贝尔文学奖与中国当代文学翻译、勒克莱齐奥印象等等。
编辑推荐 长篇小说
不要相信任何人 [美国]格雷格安德鲁赫维茨
短篇小说
爱情与盗窃 [英国]彼得切尼
外国作家介绍
勒克莱齐奥印象 余中先
译林在线
我和《译林》的故事——《译林》创刊30周年纪念征文
《泽林》30年最受欢迎10部长篇小说评选
目录
长篇小说
不要相信任何人
短篇小说
断电
丑女
流浪女
爱情与盗窃
钻石失窃记
女喊溪的故事
诗歌
翻转的世界(组诗)
散文
家在雅典娜
外国文学大奖点击
故园东望路漫漫——2008年奥兰治宽带小说奖获奖作品介绍
中外文学之间
诺贝尔文学奖与中国当代文学翻译
外国作家介绍
勒克莱齐奥印象
沉默的歌者——伊丽莎白毕晓普和她的代表作《鱼》
让大众接受沉重——关于本哈德施林克的小说创作
当代外国文论
生活在别处——乌托邦心态与乌托邦文学
论美国主要裔族文学的精神诉求
颠覆历史:从个人的记忆说起——评汤姆斯托帕特的《怪诞的效仿》和《印度深蓝》
《一个未婚男人的传奇故事》的女性主义叙事解读
祭祀与仪式——评《蝇王》与《黑暗之心》暴力世界中的拜物主义
翻译研究
贝克特作品的理解与翻译——兼评余中先译《无可名状的人》
非限定小句的结构与功能
译林在线
勒克莱齐奥荣获2008年度诺贝尔文学奖
全国美国文学研究会第十四届年会在西安举行
“当代世界文学与中国”国际学术研讨会在京举行
《译林文摘版》停刊启事
2008年本刊总目录
我和《译林》的故事——《译林》创刊30周年纪念征文
《泽林》30年最受欢迎10部长篇小说评选
编者的话
2009年《译林》订阅直通车
……
文摘 第3章
我父亲去世之后的第7年,我第一次见到弗兰克。他当时坐在我家那问黄色的厨房里,他的手搁在我母亲的膝盖上。我心里很不是滋味。
我亲生爸爸在我4岁的时候,开卡车摔进了山谷。时间过去太久了,我只对他留有一些模糊的记忆。我从来都不认为他有缺点,即便真有很多。当他们把方向盘掰出他胸口的时候,他血液中酒精含量水平已达到了0.2%。我可以把他神圣化,彻彻底底、完完全全地把他神圣化。我把他的照片框起来放在书架上。照片上,他身穿一件白色T恤,袖口里塞着一包烟,头发短短的,脸上挂着微笑。在相片的最下方,他的指尖间夹着一根骆驼牌香烟。
当我那天上午走进厨房的时候,弗兰克把手从母亲膝盖上移开,他站了起来,一种非常古怪的正式站姿。我踏了一下滑板的板头,这样整个滑板弹起来,我一把抓住了它的高桥部位。他很高大,大概6.2英尺,他弯着腰,前臂上有类似汉字的文身。
我的妈妈连忙站起来,洗他们喝过的咖啡杯,她手腕上的镯子不安地丁当作响。“尼克,这是我的新朋友弗兰克。他在特情局工作,保护我们新任的副总统。这工作是不是很棒?”
我想:新朋友?很棒?成年人从哪儿知道的这些?
“我不觉得很棒。”我说。
我母亲抿紧嘴唇,但还是平静地看着我说,“是的,这不是什么很棒的活。”
他当时不在洛杉矶办事处,他被指派负责保护加斯帕卡鲁瑟。卡鲁瑟来自于汉考克地区,他有很多时间都呆在洛杉矶,忙着到好莱坞寻找支持和筹资,每次他一来,弗兰克就要帮忙协调保卫工作。
几周过去了,他出现在我面前的次数越来越多。我看着他和母亲躺在沙发上,母亲把赤脚放在他的膝盖上,或者约会结束的时候他俩在车上一起放声大笑。我怀着一种既嫉妒又羡慕的复杂心情看着他。我不曾记得母亲以前有过这样的笑。
母亲是一位小学美术老师——漂亮、随和,有点儿嬉皮士的感觉。她就是老人们所说的那种前卫人物。母亲叫凯丽霍里根,扎着粗粗的马尾辫,穿着男士衬衫,满脸的雀斑。她的学生叫她凯丽女士。因为我入学前的大部分时间都跟着她,跟着她用手指画画,还有给松果加色,所以我也习惯叫她凯丽。
一天上午,凯丽早早地去上班了,弗兰克在餐桌旁吃早餐,他刚洗过头发,湿漉漉的,夹克衫搭在椅背上,衬衫袖子拉了下来。这是他在这里过夜的有力证据。他用母亲的咖啡杯喝咖啡,蒸汽翻滚而出。我狂塞了几块脆玉米片,坐在他对面,默默地吃着。我的眼睛一直游移在他肌肉发达的前臂上,那儿有些怪异的文身符号,
……
读书人网 >杂志

热点推荐