
基本信息出版社:上海交通大学出版社
页码:957 页
出版日期:2002年01月
ISBN:7313028911
条形码:9787313028914
版本:第1版
装帧:精装
开本:32开 Pages Per Sheet
内容简介 本词典收录了法律词汇近50000 词条,最后附汉英检词索引,该索引按《汉语拼音方案》字母表排序,根据每个汉语词条后标注的页数和行数,从英汉部分即可查到相关词条。
媒体推荐 前言
在崭新的21世纪,一个人的书柜里如果没有一部英语词典,就好像他不属于这个时代的。对部分技术人员来说,他最需要的词典就是他所从事的专业方面的英语词典,《英汉双向法律词典》正是为广大从事法律工作的专业人才编著的。
这是一部时代性很强的专业英语工具书。从开始收集资料到今天出版用了三年时间。三年间,语言创新突飞猛进,新的思想和专业术语层出不穷,每一次审读,每一次整理,我们都及时地将新的内容插入,所以说这是一部和时代同步的词典。
法律词汇及广泛,为避免词典庞大而不实用,我们大力删除已过时了多年的词条。但收词多少为宜,确实费了我们一番周折。为此,我们参阅了诸多国内外新出版的专业词典和杂志,又经专业人员认定,最后编入了近50000词条,仍难免挂一漏万。
本词典还有一个显著的特点是具有从汉语查到相应英语词条的功能。词典前一部分和一般英汉词典没有什么区,但后一部分为汉英检词索引。该索引按《汉语拼音方案》字母表排序,根据每个汉语词条后标注的页数和行数,从英汉部分即可查到相关词条。一本词典,两种功能,极大地方便了读者使用。
本词典虽经反复修改和补充,但时代的变化日新月异,绝不敢言最新、最好。我们以得到一点欣慰的是,这确是一部我们用力、用心编著的词典。希望为您所用,希望为您喜欢,希望得到您的赐教。
编 者
2001年10月
编辑推荐 这是一部时代性很强的专业英语工具书。从开始收集资料到今天出版用了三年时间。三年间,语言创新突飞猛进,新的思想和专业术语层也不穷,每一次审读,每一次整理,我们都及时地将新的内容插入,所以说这是一部和时代同步的词典。
目录
体例说明
正文
英汉部分
汉英检词索引
参考书目
……
文摘 书摘

