读书人

吹牛大王历险记(儿童彩绘版)

发布时间: 2012-04-01 12:12:26 作者: kind887

 吹牛大王历险记(儿童彩绘版)


基本信息出版社:北京科学技术出版社
页码:60 页
出版日期:2009年06月
ISBN:7530441523/9787530441527
条形码:9787530441527
版本:第1版
装帧:平装
开本:16
正文语种:中文
读者对象:儿童
丛书名:德国儿童文学之父凯斯特纳作品选

内容简介 《吹牛大王历险记(儿童彩绘版)》中的闵西豪森是一个快乐的冒险家,也是一个著名的吹牛大王。按照他的讲述,他见过八条腿的兔子,曾经骑着炮弹去旅行,还能顺着藤条爬上月亮……这个吹牛大王的奇特故事充满了令人惊讶的想象力和令人大笑的机智幽默。
凯斯特纳选择了这一系列故事中最令人捧腹的情节,用更加通俗和风趣的语言进行了改编,一经出版就受到了孩子们的极大欢迎,被誉为儿童文学中的瑰宝。
作者简介 埃里希凯斯特纳(Erich Kastner,1899年~1974年)是德国20世纪最著名的儿童文学作家,曾获博士学位,当过教师和编辑,写过诗和小说,但以儿童文学著称于世,被称为二战后的德国儿童文学之父。法西斯在德国统治期间,他的书被焚烧和禁售,二战结束后,他重新开始写作。1957年,凯斯特纳获得了德国最重要的文学奖——毕希纳奖。1960年,他被授予安徒生奖,这是授予儿童文学作家的最高国际奖项。他的很多作品被搬上舞台和银幕。1974年7月29日,埃里希凯斯特纳在慕尼黑去世。由于凯斯特纳对儿童文学的卓越贡献,德国设立了专门的凯斯特纳博物馆。1999年,为纪念凯斯特纳的百年诞辰,德国出版了难以计数的关于凯斯特纳的书籍,举办了许多纪念会、讲座、学术讨论会以及与凯斯特纳相关的展览。
译者简介:
侯素琴,生于1978年,2003年毕业于西安外国语学院德语系,随后于上海外国语大学攻读德语文学博士学位,现任上海理工大学德语系副主任,曾参与《德语文学辞典》等书籍的编撰工作。2004年和2007年,她先后赴德国柏林歌德学院和拜罗伊特大学日耳曼文学系进修,学术论文多次发表在核心期刊上。侯素琴对德语文学,尤其是德国的儿童文学有深入研究,凯斯特纳的儿童文学作品是她的主要研究方向之一。
媒体推荐 吹牛真的会让人名声大震吗?当然!如果你能像闵西豪森那么有想象力地吹牛,而且还能像凯斯特纳那样把吹牛的故事讲得如此动人的话,就可以!
  ——亚马逊德国网站读者评论
编辑推荐 《吹牛大王历险记(儿童彩绘版)》一天到晚吹牛可不叫人喜欢,但这个吹牛大王已经被人们爱了二百多年。怎么回事呢?快快打开《吹牛大王历险记(儿童彩绘版)》吧!
哈哈,一位吹牛大王在讲故事,讲给你,讲给我,讲给他自己。他要带大家进入一个奇异的世界——他用眼睛爆发的火星打野鸭,他乘着鸵鸟去了另外一个星球,他骑着炮弹去观察敌情,他还有五个神通广大的随从……在数星星的夜晚,月亮已经升起来了,快跟着我们一起开始这段想象之旅吧!
目录
故事前面的话
挂在塔楼上的马
狼拉雪橇
好酒量的将军
打猎逸事
半截马
骑炮弹和其他历险
与苏丹王打赌
第二次登月旅行
……
序言 用童心铸造经典——凯斯特纳和他的儿童文学
无论在世界的哪一个角落,只要提到童话,人们一定会说出安徒生和格林兄弟的名字;而只要提到德国儿童文学,大家就一定会想到埃里希凯斯特纳(Erich Kastner)。
凯斯特纳在德国乃至世界儿童文学史、儿童戏剧及电影史上均占据一个相当突出的地位。他是第一位获得国际安徒生文学奖的德国作家。在德国,凯斯特纳的名字总是与格林兄弟相提并论。迄今为止,没有任何一位20世纪的德国儿童文学作家能够超越凯斯特纳的声誉和成就。他被誉为“西德战后儿童文学之父”。在50年代和60年代,西德的儿童文学、儿童戏剧和儿童电影完完全全被置于凯斯特纳的魔力之中。
非常荣幸能够参与到凯斯特纳作品中译本的出版过程中,这与我的研究课题不谋而合。师从卫茂平教授让我有机会对这位儿童文学大师进行深入研究,透过那些引人发笑又发人深省的文字,我看到一颗不泯的童心,也被他的作品所深深感染。
1899年,凯斯特纳出生于德累斯顿一个普通人家。凯斯特纳是家里惟一的孩子,因此母亲把全部的爱都倾注在他身上。这种滋润了凯斯特纳幼小心灵的母爱成为了他创作儿童文学的重要源泉。童年的他亲历了残酷的战争和动荡的生活。1928年,凯斯特纳首先以诗歌创作步入文坛,从此他开始拥有多重身份,既是成功的诗人,又是小说家、剧作家、儿童文学作家。他的语言淳朴凝练,通俗易懂。他的作品题材广泛,不仅具有时代批判意识,而且充满令人捧腹的幽默和辛辣的讽刺。凯斯特纳的作品始终适合“九到九十岁的读者”,从上个世纪20年代至今,他的文学影响着一代代儿童乃至成人读者。
二次世界大战之后,凯斯特纳致力于对儿童道德的教育和培养,积极抵制二战留存下来的邪恶消极的思想。他的儿童小说对德国战后道德重建起到了不可估量的作用。他在有生之年创作的35种书平均每种都售出150万册之多,《动物会议》就是其中之一。同时,凯斯特纳还将经典的文学故事和民间传说进行了再加工、再创作,使之成为了更加适合孩子们阅读的传世之作。从他的笔下“走出”的人物,无论是吹牛大王闵西豪森,还是悲哀的骑士堂吉诃德,无论是捣蛋鬼欧伦施皮格尔,还是愚蠢可笑的席尔德市民,都能让孩子们找到最大的乐趣,获得一份与众不同的收益!
凯斯特纳曾经说过:“很多人像对待一顶旧帽子一样把自己的童年丢在一边,把它们像一个不用了的电话号码那样忘得一千二净。以前他们都曾经是孩子,后来他们都长大了,可他们现在又如何呢?只有那些已经长大,但却仍然保持了童心的人,才是真正的人。”凯斯特纳就是这样一位一生保持童心的作家。他懂得孩子们的语言,了解孩子们的梦想。对童年的追忆让他笔下的人物在孩子们心中活了起来。也正是因为这一原因,他的作品才能代代相传,经久不衰。
我相信,这套插画版凯斯特纳作品选集能让更多的中国儿童走近这位大师,感受他用童心铸造的经典。
——译者侯素琴
德语文学博士
上海理工大学德语系副主任
文摘 第二次登月旅行
你们还记得,我为了找银斧头,不得不爬到月亮上去的事情吗?要是记得的话,我现在要告诉你:我第二次登月了!当然,这次的旅行比上次可舒服多了。
我有一个远房亲戚,非常有钱,他计划进行一次探险旅行。他认为肯定有那么一个国家,里面住的都是格列佛所描述的巨人国里的巨人。
他想找到这个国家,而且邀请我陪他一起去找。虽然我觉得那些都是童话,但因为他要指定我为继承人,所以我还是决定为他效劳一次。
我们很快就出发了,一直来到了海边。路上除了看到一些跳舞的男男女女外,没有什么特别值得一提的事情。
十几天后,我们经过塔希提岛时,探险才算正式开始。
当时,一阵狂风把我们的船吹到了几千千米以外的高空上。我们的船在云层中,迎着和煦的微风航行了几个星期,终于有一天发现了一个大国。
这个国家看起来呈圆形,泛着亮光,像个闪烁的岛屿。我们停靠在一个舒适的港口后抛锚上岸。
在岸上,我们通过望远镜可以看到小得像玩具一样的地球,以及地球上的江河湖海。也正是在这时,我们意识到了这个岛是月亮。
只见月亮上的人们都骑着三头秃鹫在空中飞来飞去,就好像我们在地球上骑着战马一样。原来,这里正进行着一场和太阳之间的战争。
月亮王国的国王想任命我当军官,可是我一听说要用大白萝卜当矛,蘑菇当盾,立马就拒绝了这一任命。
在月亮上待了几天后,我们知道月亮上的人都自称“灶台人”,因为他们都是在灶台上准备食物的。这点倒是和我们一样!
“灶台人”花在吃饭上的时间很短,因为他们只需要打开左边的身体,把饭菜直接塞进胃里就行。而且,每个月只需要这样吃一次。
这些“灶台人”出生的方式非常特别,他们都是在树上长出来的。一开始,他们长在一种像坚果一样的果实里。果实成熟后,人们就把它们摘下来储存一段时间,然后再扔到滚烫的水里煮。几个小时之后,一个个成熟了的“灶台人”就从果实中蹦了出来。
每一个“灶台人”在出生之前就已经为以后的生计做好了准备,比如士兵、教授、牧师或者农民等,一出生就马上开始从事他们的职业了。
“灶台人”只有一根指头,脑袋经常夹在胳膊下面。要是他们出门旅行或者去干活的话,一般会把脑袋放在家里。同样,他们也可以只让脑袋出门,而把身子留在家里。“灶台人”可以用手拿着自己的眼睛看东西,这样会比眼睛长在头上时看得更清楚。谁要是不小心丢了一只眼睛也没有关系,因为可以在街边的玩具店里买到五颜六色的新眼睛
……
读书人网 >童话

热点推荐