《海明威精选集:太阳照常升起》一书为海明威的第一部长篇小说,“迷惘的一代”的发轫之作,海明威也因此成为“迷惘的一代”的代言人。本书也是海明威最负盛名的小说之一,全面展示了海明威作为20世纪国际文坛领军人物的艺术风范。
《海明威精选集:太阳照常升起》译者冯涛,资深文学译者、编辑,翻译过包括麦克尤恩和阿兰•德波顿在内的很多著名作家的十几部作品。其文字功力相当深厚,准确细腻。
网友对海明威精选集:太阳照常升起 (译林经典)的评论
一直想读的一本书,所以买了。
这部作品更能代表海明威的写作风格。迷茫,颓废,又要强的年轻人,凌乱,模糊又风趣的对话。这本书只从内容上讲非常枯燥,但我不知是为什么而感动,坚持读到了最后,这是一种平淡的震撼。有些故事,只能意会。
必须有这样一次狂欢,这样一次盛宴,好像孤寂的夜空瞬间的焰火.不计较金钱,无所谓得失,为爱而醉.直到太阳照常升起,我们老去
针对电子版:错误实在太多,根本就没校对。这样的质量也敢拿出来卖钱?给退货不?
喜欢海明威精选集:太阳照常升起 (译林经典)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务