茶花女世界文学名著典藏(精装)
发布时间: 2017-04-13 10:17:14 作者: rapoo

《世界文学名著典藏:茶花女(全译本)》描写了男女主人公真挚的爱情。玛格丽特甘愿牺牲自己向往已久的奢华生活,处处替情人着想,不肯多花情人一分钱,宁愿卖掉自己的马车、首饰、披肩,也不愿情人去借债。在情人父亲的逼迫下,她忍痛牺牲自己的爱情。阿芒对玛格丽特一见倾心,心里头只有情人的倩影,为了情人,就是负债累累也在所不惜。他强烈的嫉妒心也是爱之弥深的表现,情人死后埋入地下,他仍然要将她挖出来,见上最后一面。这样的爱情怎不令人撕心裂肺。玛格丽特尤其看中阿芒真挚的同情心,当自己咯血时,对方所表现出的关怀令她大为感动。阿芒爱她是为了她,不是为了自己,而别人爱她从来只是为了自己。这样的爱情描写读来真实可信。《世界文学名著典藏:茶花女(全译本)》以女主人公玛格丽特·戈蒂耶的生活经历为主线,真实生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。
网友对茶花女世界文学名著典藏(精装)的评论
看着封面很不错就打算买本来看看,居然把男主人公名字给改了,这是什么意思!!!
明明叫阿尔芒,在书中却叫阿芒,和别人讨论结果别人取笑,都是书的翻译者的错,既然有精力改写原著,那何不你自己去著书立传
收藏是可以的,封面,质量都还可以,但是看书就是要看名著的原文,既然翻译不来就找别人翻译,里面多处错误,简直是误人子弟!!!太气人了,奉劝给位别买!!!
封面还漂亮,但翻译得很不好!,男主人公本叫阿尔芒,但此书却叫阿芒!看起来多不舒服啊~~
拿到书的时候很高兴,因为看到包装很好,纸张也很好,又是精装,可仔细读了一遍,发现内容很不连贯,好像是在很牵强的情况下拼凑下来的。不知是不是我自己的问题。
在年少不经事时一眼便喜欢上你,在阅尽众人后只喜欢上了你,这是两种怎么美好的爱情啊!不是因为合适 而是因为喜欢 因为爱。不要轻易去放弃一段感情 没有爱情一帆风顺。不要随便看低一个人 任何人都有善恶两面
玛格丽特这样的结局也许是她最好的结局,为爱奉献了自己的生命,死得其所
书的封面很有质感,值的收藏,整体来说还可以
包装很好,内容满意,书无损伤
硬壳的,包装印刷都不错哦
很不错的一本书,值得
还不错.包装很好.
喜欢茶花女世界文学名著典藏(精装)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务