
《白话华严经》原典部分以日本《大正新修大藏经》中实叉难陀所译的八十卷《华严经》为底本,以宋本(宋代思溪藏)、元本(元代普宁藏)、明本(明代方册藏)、宫本(日本宫内省图书寮本)和圣本(日本正仓院圣语藏本)为校勘版本,加以新式标点、内容分段重新编辑.白话语译部分遵循原典,贴切易懂,实为广大善信及普通读者亲近诸善知识、勤修普贤行愿所必读.
网友对白话华严经(第5辑)的评论
喜欢白话华严经(第5辑)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务