佛教十三经--中华经典普及文库
发布时间: 2017-10-14 09:53:59 作者: rapoo

“开悟的《楞严》,成佛的《法华》。”这句禅门话语道出了《楞严经》在中国佛教中的特殊地位和影响。本经自唐代中叶译出后便开始流行,宋代之后更是盛行于僧俗、禅教之间,成为汉传大乘佛教的最核心经典之一,是一部对中国佛教之禅、净、教、律、密都有着广泛而深刻影响的大乘经典。
网友对佛教十三经--中华经典普及文库的评论
无量寿经》在《至心精进第五》中,少印了最后一句话:
佛言:“善哉,今正是时,汝应具说,令众欢喜。亦令大众,闻是法已,得大善利,能于佛刹,修习摄受,满足无量大愿。”
另外,两处“安隐”印成了“安稳”,分别在《光明遍照第十二》和《礼供听法第二十六》
《堂舍楼观第十六》中,“中有在地讲经、诵经者”,印成了“中有在地讲堂。诵经者”。(注:该段是否还有标点有误?)
《朱泉池功德第十七》中,“不闻三途恶恼之名,尚无假设,何况实苦?”印成了“何况是苦”。
《往生正因第二十五》中,“心不颠倒,即得往生彼国”,印成了“及得往生彼国”。
《菩萨修持第三十》中,“平等勤修”印成了“平等修勤”,“增长了知”印成了“增长知了”。
楞伽经里到处是删节!!!
我拿到手的是2011年9月第三次印刷的版本
ZIMING指出的,我一一找出,中局已把的地方改了。
我得是,很透。
不是精,也什麽好抱怨的了。
看评论,最早的版本有多处错误,后来的读者说新的版本已经更正了错误,买了电子书看,发现错误全在。为什么不能用重印更正过的版本做电子书呢?
很难想像,为什么楞伽经会那么多处省略,干脆不选得啦。而且其他很多地方明显印错啦,中华书局的人太差劲啦!
纸质不够好,太薄了。
虽然质量不佳,但因方便携带,还是买了一本。有删节,有错字,标点错误更多,总体而言,质量还是欠佳,唯一值得赞扬的是,将这么多经典汇总重新排印出版,总算是方便携带阅读。当然,纸张不好,印刷不好,校编不好,都是当前出版界的常见问题,也都麻木了
一本很好的诵读本,个人以为值得购买,但购买的目的只适合用来诵读,收藏则无任何收藏的价值。其中的《楞伽经》有删节,很不妥,也没有理由这么做。再者,发现中华书局出的书,不像以往那样严谨了,这本书便是一个例证,校对很差,有许多的错讹,比如把“令”排成“今”,把“苦”排成“若”等等,这还是没有对照其他版本在阅读时从上下文发现的错误。这对于佛经来说,很不应该,又不是于丹的口水书,校对应该严谨点才对。
十二篇大乘经文,一篇小乘。精简便携,便于诵读。内容详尽,校对的不错。只是字体有点小,不方便年纪较大的人阅读
我收到的《佛教十三经》是2013年3月第六次印刷的版本,略微翻阅了一下,之前购买的朋友所反映的错漏问题已经得到了修正,纸张也挺厚实,没有前面朋友所反映的上页的字可以透到下一页的薄的问题,虽然没有见过之前的版本,但个人感觉这个版本在各方面都挺不错的,物有所值!
喜欢佛教十三经--中华经典普及文库请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务