读书人

大空头

发布时间: 2017-10-31 09:53:00 作者: rapoo

大空头

20多年前,迈克尔刘易斯的成名作《说谎者的扑克牌》被公认为描写20世纪80年代华尔街的“教科书”,对美国的金融行业产生了重大的影响。30年后,在华尔街上演了一场席卷全球的2007年金融危机之后,刘易斯照旧洞见烛微,以鞭辟入里、精彩生动的笔触重现危机发生前后华尔街的众生相。  在迈克尔刘易斯编著的《大空头(精)》中,作者充分发挥专业特长,将美国次级抵押贷款债券及其衍生品的起源、发展直至演变为金融危机的过程融入有趣的故事当中,将次贷担保债务权证、夹层担保债务权证 、信用违约掉期等产品的操作技巧和手段娓娓道来。同时,作者也全景式地描绘了一个行业和其中形形色色的人物与故事,次贷市场的金融机构、评级机构、投资者等为了自身利益,形成了混乱的交易网,从一个角度揭示了危机的原因和真相。  本书重点刻画了一群智力超群、性格怪异的“终结者”,他们或是名不见经传的华尔街前交易员,或者是非金融专业出身的“门外汉”,却由于对次贷市场的繁荣和金融衍生工具的层出不穷充满质疑和不信任,最终洞察到美联储、美国财政部及华尔街的“金融大鳄”都不曾察觉的市场泡沫,从而将赌注押在美国金融市场行将崩溃上。最终,危机爆发了,他们打败了华尔街。  在这个情节跌宕起伏的故事背后,有更多的东西值得我们深思。投行如何用风险的复杂化掩盖产品的风险?评级制度存在怎样的盲点?金融界怎样运用术语编造谎言来欺骗客户?人性的缺陷和金融体系的弊端在本书中皆可窥见一斑。

网友对大空头的评论

当昨晚看完《大空头》一书时,我才知道搞反了,正确的顺序应该是《大空头》、《大而不倒》、《峭壁边缘》,但我去年已看了后面两本,并且先看的《峭壁边缘》。
之所以说先看《大空头》,是因为它讲的是几个普通人在美国投行和华尔街陶醉于投资次级按揭贷款债券时,如何保持清醒,看到商机,从而对赌、抛空这种债券大发横财的传奇故事。而《大而不倒》几乎是宏观展播次贷全面破裂的过程中,各大投行、美联储及美国政府高层的活动,一直写到美国前五大投行全军覆没。《峭壁边缘》又反过来从时任美国财长保尔森的角度,记录了自己在这一过程中的经历。
先简单解释一下,所谓次贷(次级抵押贷款),就是发放给信用较低的贷款者的贷款(高信用客户的叫“优惠级”贷款),过程如下:信用较低的人从次级放贷机构获得贷款——放贷机构将房屋抵押的债权出售给投资银行,用收益进行再贷款——投资银行则将债权重新包装成债券,在资本市场发行。这种贷款利率高,收益大,但风险也大。
再回到读完《大空头》后的感受:
第一,有时你知道某样东西的价值高估了,但你找不到反向操作的工具,自然也就没办法以此获利。比如房价;
第二,对价值高估的东西,很多时候我们预测不了它回归的具体时间,就是找到了反向操作的工具,但介入时间过早,也会死无葬身之地。比如期货;
第三,从次贷危机看,房地产泡沫破裂后,经济必然出现萧条或危机。过去一些书和文章介绍日本也有类似情况,那么,中国呢?

大多数人都知道08年一战成名的大空头的辉煌
却不知道05-07年迈克尔巴里所忍受的煎熬,他那竭斯底里的打架子鼓以及听重金属音乐的发泄,只有他自己清楚,而他自己知道他是正确的,并坚持了下来。大多数人哪怕开始认为自己是正确的,也终究会在时间的考验下败退下来。
认为自己是对的不难,认为自己是对的,在长期的反对声中坚持下来,这才是最难的。

投资是一件痛苦的事,大多数时候,成功的投资就像竹笋一样,用数年的时间扎根土里,而只用数天的时间,冲上山巅。

本来对金融和基金没有什么概念,但作者愣是从几个角色入手,描绘出美国次贷危机的巨幅画面,而且试图把每个发生的细节都描述得绘声绘色。

缺点,就是有些地方翻译略微生硬,让人重复看了几遍还是摸不着头脑,估计得重新再看一遍或者去看原版才能懂

书的内容很精彩,但是一开始就有错误的地方,作者好像是88年离开所罗门的吧,不是98年吧

美国人对金融文化的愤怒,一群聪明人在05年就看穿了次贷的危机并做空市场,但是我们的社会哪里出了问题?坐视欺骗与虚伪横行,放大无限的泡沫,最后全体纳税人买单。难道这是中国金融界要学习的美国金融文化?

好书!但需对投资有相当的了解才能真正看懂。不过,对于更多读者来说,了解泡沫的形成破裂过程及严重后果还是可以的。和电影《大空头》对照看更容易看懂。

或许我有权不写针对内容的评价而直接给出评分,毕竟写字对我来说不再是一件容易的事情。这场历史性的大震荡中,几位原本名不见经传的小人物陆续登场,他们找到了通天(或通往毁灭)的道路,却不敢相信这是真的。故事栩栩如生,用语妥帖,翻译亦功不可没。我们已不可能指望着再来一次这样的危机并从中获利,但多读几遍,必能对金融的本性和逻辑有更深的认识。

书很好,翻译太烂。还是看英文的吧

看了一半,但真的忍不住要吐槽翻译,我猜测翻译者没有任何专业金融知识,因为很多地方的翻译都太过生涩,很多例子和比喻可能翻译者自己都不太明白,便造成翻译后更是逻辑不通。建议看英文原版!

腰封上堂而皇之写的小说根本不对,而是纪实类的作品。这种无所顾忌的行径,反而让我不知所措。只能叹服这样的道德意识已经博大精深到快找不着了,羞愧自己时至今日还不能具备一颗平常心。

喜欢大空头请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

读书人网 >理财

热点推荐