网友对占有的评论
拜雅特这本书南海出版社2010年出版过,书名翻译的很雅致,贴题,<隐之书>。时隔2年,居然同一个译者,同一个出版商,换了书名,换了作者译法,变成拜厄特,换个马甲又出来了?
《占有》这个译名从主题而言,更为直译,也更为切题,不仅是书信的占有,更是情感的占有,也是学术观点的占有……。这部小说的的作者“A.S.拜厄特(1936- ),英国著名女作家、文学评论家。先后毕业于剑桥大学、牛津大学,1972年起在伦敦大学学院教授英语文学。1983年辞去教职专事写作,同年成为英国皇家文学协会会员”。由学者出身,自然非常熟悉文学批评的套路,《占有》之长处在于,描写了较为特殊的一个群体——从事文学研究者的生活和研究方法,并不是时机的冷嘲热讽了细读还原的文学批评模式的琐碎和挖掘逝者隐私的做法。《占有》得长处更在于,由主人公在图书馆旧藏书里发现一封鲜为人知的书信并“占有”之开始,不仅融合了现代的小说浪漫恋情、悬疑侦查的元素,也不断插入希腊神话、格林童话、北欧神话乃至传统的寓言、隐喻模式,显示了学者出身的作家高超的艺术驾驭能力。
恰恰是哲理、批评与叙事的高度融合,反而建议文学专业的学生都应该读一读,去辨识和体会什么是“让人捧腹的当代学术生活喜剧”,“对西方学术文明的讽刺、对爱情和占有的哲学思索”,什么是“几乎尝试验证了英国小说中的每一种叙事手段”。缺乏长期阅读严肃外国文学作品的普通读者阅读它需要一定的勇气,因为大量的人名、神话、情节隐喻的内容需要一定的素养和辨识能力去品味。
封面美腻,初读时觉得枯燥,尤其是看到书中大段学术用语,但越往后看越爱,最后克里斯塔贝尔的那封信更是让我为这一段始终不能有结果的爱情而落泪。整本书充斥着优雅的维多利亚时代的古典韵味,寻找埋藏百年的秘密的神秘侦探、有着黑暗色调的诡谲童话、北欧神话、对西方学术文明的讽刺、对爱情和占有的哲学思索,以及低回繁复的情书和侈靡华美的仿维多利亚诗歌,让我看到戴着由白丝结成的玫瑰花蕾装饰的丝绸软帽的克里斯塔贝尔,正如维多利亚时代古典华丽而又含蓄的柔美风格。一段虽不同《你往何处去》史诗一般壮美的爱情,但是那样也不相像仙怪梅卢西娜那般狂野,只是优雅的,如同欧洲野玫瑰般淡然清香又带着尖刺隐藏自己柔软跳动的心,隐藏着不安躁动的凄美爱恋,最终结局也只是寂然凋谢。
最爱这一段,轻柔的笔触与朦胧的光影中——有片牧草地,长满了嫩嫩的青草,所有的夏日花朵也富饶丰盛。蓝色的矢车菊,红色的罂粟,金色的金凤花,一层薄薄的婆婆纳,在青草较短的地方,有雏菊织成的一层精致的地毯,黄色的金鱼藻花,烟肉与蛋,淡淡的小白花,紫色的三色堇,红色的紫蘩蒌,白色的荠菜花。在这片原野附近,有个高高的树篱,种的是安妮皇后蕾丝花和指顶花,再上面是欧洲野玫瑰,微微在多次的树篱中闪耀,忍冬全都是乳白色,香味扑鼻,烟根的枝蔓四处爬,足以置人于死地的茄属植物也开出深色的星状花。富饶的景象,显出这里一定会永远闪亮。青草具有珐琅光泽,由钻石光丝牵连"rest":"在一起。云雀歌唱,鸫鸟、黑鸟也唱得甜蜜清澈,到处都是蝴蝶,有蓝色,有硫磺色,有古铜色,有脆白色,从一朵花点到另一朵花,从苜蓿到飞燕草,依自身的视觉来指引方向,有看不见的紫色五角星形,有螺旋状花瓣的光的线圈。"
被这本书吸引首先是封面,的确很唯美浪漫,如同这本书的副标题一样:一部浪漫传奇。
故事很好看,充满了文学性、传奇性,有时候读起来就像维多利亚时代的小说一样典雅,古色古香,有时候又像侦探小说一样充满悬疑和惊悚的元素,文字很美,显示了这个作家高深的文学造诣和深厚的文学功底。
值得收藏和反复阅读的好书!
当年那部电影把我迷得七荤八素,时隔10年才知道原来有本书。后知后觉的买来看,又是一种发现了天人的感觉。
这不就是隐之书吗?南海出版社真是一个很会迎合读者的出版社,搞了一系列逼格很高的出版物,但这个和《你往何处去》一样,字体都偏小了。
说实在的额,有点脱离读者群体,插了很多的师,来突出其文学造诣,将原本不复杂的故事弄得过于冗长。可以成为一流,却不能成就经典。
对读惯男人、尤其是西方经典大师级作品的我来说,她的书太故事性、不够独特的思想力量。就当消磨时间的小说看还行。
乱花渐迷人眼,没见过小说这么写的。我这是想表达小说好,还是不好呢?呃?
没有读,厚厚一本,南海社的印刷、排版都不错,快递服务也好,六颗星。
大块头,貌似真的是大家之作,大段大段。我读不下去。。
喜欢占有请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务