读书人

古新圣经残稿(套装共9册)

发布时间: 2019-05-20 09:59:21 作者: rapoo

古新圣经残稿(套装共9册)

《古新圣经残稿(套装共9册)》介绍《古新圣经》开译于1790年代,但因属残稿,加以教廷传信部不准刊刻,所以不完全可以信仰文本视之。翻译行为本身的发光发热,才是《古新圣经》可以摆在中国语言史、中西比较文学与翻译研究的意义上看待的原因,而其重要性因此彰显愈甚。鲁迅在《中国小说史略》中尝谓“唐人始有意为小说”,我们或许可以稍转鲁迅之语,改为乾嘉朝因《古新圣经》开译,“中文世界始有意为白话文学”。

网友对古新圣经残稿(套装共9册)的评论

岂有此理,这是竖版!!!
我要的是横版,到出版社(中华书局)网站查了一下,以为是横版,毫不犹豫的购买了。浪费几百块钱了。
卖家对竖版应要加以说明。因本人在国外,不知如何退。真闹心。

非常有价值,多年来一直想知道几百年前我们的先辈说的话和现在的有多大区别,但用白话写的文献实在找不到,似乎只有四大名著,可总觉得它们和白话有差距,有点说书的味道。这次算找对了思路,从历史上的翻译作品去找白话,一开始是失望的,无论中国人翻译的还是外国人翻译,几乎都用文言文写,后来总算搜索到了这本书,非常兴奋,多年来的一个问题总算解决了。我觉得从记录说话的角度来说,它的意义超过四大名著,很接地气,很适合我这种丝的口味。最后我想对贺清泰先生说一声:谢谢您!

该书质量很好,硬精线装,值得收藏!

排、印刷、是容,均到非常高水,售不算太。尤其值得一的是全以繁字印刷,十分得。

喜欢古新圣经残稿(套装共9册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

读书人网 >宗教

热点推荐