读书人

Jeenn Lee Hsieh: 些英文 千不懂

发布时间: 2013-07-22 16:39:13 作者: rapoo

  有些英文是习惯用语,经常使人误解。初学者免不了按照字面上翻译,有时候搞对,也有时候搞错。 千不懂懂。

  以下几个例子是由Jeenn Lee Hsieh谢振礼的家弟谢振淇提供. Online Writing Lab. 在线讨论 ielts360toefl@hotmail.com

  ◆ Lover 情人(不是:人)

  ◆ Sporting house 妓院(不是:育室)

  ◆ Dead president 美(不是:死了的)

  ◆ Service station 加油站(不是:服站)

  ◆ Rest room 所(不是:休息室)

  ◆ Busboy 餐勤工(不是:公汽售票)

  ◆ Dry goods <)美>品 <品英>物(不是:乾)

  ◆ Heart man 心人(不是:有心人)

  ◆ Tea shop 茶;小吃店(不是:茶店)

  ◆ Senior citizen 老年人(不是:高公民)

  ◆ Wash one's hands 上所(不是:洗手)

  ◆ A busy body 管事的人(不是:忙人)

  ◆ A black sheep 害群之(不是:一黑羊)

  ◆ Be taken in 受,上(不是:被接)

  ◆ Pull sb's leg 玩笑(不是:拖後腿)

  ◆ African American 美黑人(不是:非洲美人)

  ◆ Eat one's words 收回前言,改正(不是:食言)

  ◆ Mad doctor 精神病科生(不是:的生)

  ◆ Eleventh hour 最後刻(不是:十一)

  ◆ Personal remark 人身攻(非人)

  ◆ Sweet water 淡水(不是:糖水或者甜水)

  ◆ Confidence man 子(不是:信得的人)

  ◆ Criminal lawyer 刑事律(不是:犯罪的律)

  ◆ Dressing room 化室(不是:衣或者更衣室)

  ◆ Horse sense 常(不是:的感)

  ◆ Capital idea 好主意(不是:本主思想)

  ◆ Familiar talk 庸俗的交(不是:熟悉的)

  ◆ Black tea 茶 (不是:黑茶)

  ◆ Green hand 新手 (不是:手)

  ◆ Have a fit 勃然大怒(不是:穿)

  ◆ Black art 妖(不是:黑色)

  ◆ White coal (作力源用的)水

  ◆ Chinese dragon 麒麟(不是:中)

  ◆ Red tape 官僚(不是:色子)

  ◆ China policy 政策(不是:中政策)

  ◆ White man 忠可靠的人(不是:皮白色的人)

  ◆ Black stranger 完全陌生的人(全不是:陌生的黑人)

  ◆ Eat ones words 收回前言(不是:食言)

  ◆ An apple of love 番茄(不是:情之果)

  ◆ Handwriting on the wall 不祥之兆(不是:大字)

  ◆ Bring down the house 博得堂喝彩(不是:推倒房子)

  ◆ Blind date(由第三者安排的)男女初次面(非盲目的或者是瞎)

  ◆ Roadside business 汽店;汽旅;汽影院(不是:路店 )

  ◆ American Dream 美的生活方式,美人的自由民主念(不是:美)

  ◆ Yellow book 皮(法政府告,以封,不是:色籍)

  ◆ Blue stocking 女者,女才子(不是:色筒)

  ◆ American beauty 一玫瑰,名叫美人(不是:美美女)

  ◆ English disease 骨病(不是:英病)

  ◆ Indian summer 愉快的晚年(不是:印度的夏日)

  ◆ Greek gift 害人的品(不是:希的物)

  ◆ Spanish athlete 吹牛的人(不是:西班牙的)

  ◆ French chalk 滑石粉(不是:法粉)

  ◆ In one's birthday suit 赤身裸(不是:穿著生日服)

  ◆ Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐(不是:令人指,)

  ◆ Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:自己想的很多)

  ◆ Pull up ones socks 鼓起勇(不是:提上子)

  ◆ Have the heart to do 用於否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)

  ◆ What a shame 多可惜,真憾(不是:多可)

  ◆ You don't say 是?(不是:你)

  ◆ You can say that again 的好(不是:你)

  ◆ I haven't slept better 我睡得很好(不是:我未睡好)


读书人网 >雅思写作

热点推荐