第1 メル
(ごい)
?
いつも总是
~ております(~ています)
相にっております。正在参与商量。相(そうだん)る(のる)を行っております。正在进行试验。(しけん)行う(おこなう)ご来しみにしております。期待您的来访。来(らいほう)しい(たのしい)
~をく
本体をまだいておりません。我们还没有得到主体部分。本体(ほんたい)く(いただく)ご指をいただきました。得到指导了。指(しどう)ご回答をいただきました。得到答复了。回答(かいとう)~にする
仕事にする任感对工作的责任心。仕事(しごと)(たい)任感(せきにんかん)残にする度对加班的态度。残(ざんぎょう)度(たいど)弊社にする支援对于我们公司的支持。弊社(へいしゃ)支援(しえん)~における(~においてる)企における教育。企业的教育。企(きぎょう)教育(きょういく)正午における温。中午的气温。正午(しょうご)温(きおん)における。开发中存在的课题。(かいはつ)(かだい)~おい申し上げます(~おいします)料を送付おい申し上げます。拜托你把资料送来。料(しりょう)送付(そうふ)これからもよろしくおい申し上げます。今后也请多关照。おい(おねがい)申し上げる(もうしあげる)ご力おい申し上げます。拜托你给予协助。力(きょうりょく)~了解いたしました(~了解しました)メルの内容を了解しました。已经了解了邮件的内容。内容(ないよう)了解(りょうかい)スケジュルを了解しました。日程方面的事情,已经知道了。schedule能の件、了解しました。功能方面的事情,已经知道了。能(きのう)件(けん)
?
?
?
例(じつれい)
?
1.始めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が担当することになりましたので、よろしくおいいたします。始める(はじめる)公司(こうし)部(ぶ)李(り)申します(もうします)今回(こんかい)私(わたし)担当(たんとう)おい(おねがい)初次见面,我是A公司B部的小李。这次的项目由我来负责,所以请多关照。2.先の告を送付します。ご宜しくおいします。先(せんしゅう)(しんちょく)告(ほうこくしょ)送付(そうふ)(かくにん)宜しく(よろしく)现在发送上周的进度报告书,请确认。3.ごどうもありがとうございます。至急原因をし、果が出る次第致します。くても明日には状を告します。(れんらく)至急(しきゅう)原因(げんいん)(ちょうさ)果(けっか)出る(でる)次第(しだい)く(おそく)状(じょうきょう)谢谢联络。我们将立即着手调查原因,一有结果便与贵方联系。最迟将于明天向贵方通报进展情况。4.先日おいした料をまだいておりません。明日まで送付できない合、テストのに影を及ぼす事になりますので、
至急よろしくおいいたします。
先日(せんじつ)料(しりょう)送付(そうふ)合(ばあい)(しんちょく)影(えいきょう)及ぼす(およぼす)事(こと)(たいおう)尚未收到几天前向贵公司索要的资料。如果明天之内不能发过来的话,将会影响测试的进度,因此请尽快办理。5.ご要望は了解いたしました。至急者とし、明日には致します。要望(ようぼう)了解(りょうかい)至急(しきゅう)者(かんけいしゃ)(けんとう)明日(あした)(れんらく)致します(いたします)我们已经了解贵方的要求。我们将火速与相关人员讨论,并于明天与贵方联系。6.Aの件について告させてきます。件(けん)告(ほうこく)きます(いただきます)现在就A事件进行报告。
?