读书人

人失格-典文

发布时间: 2017-08-15 10:10:11 作者: rapoo

人失格-典文

容介 在我往的人生中,曾多次期望有人能了我,但未想要人。因面可怕的手,我反而只想著要如何方幸福。《人失格》字面意思即失去做人的格,是太宰治生平最後的一部作品,也是他最重要的作品。全由作者的序言、後,以及主角大庭藏的三手札成,描主角青少年到中年,了逃避而不沉,自我放逐、酗酒、自、用物麻自己,於一步步走向自我的悲,在自我的否定的程,同也抒自己心深的苦,以及渴望被的情愫……透主角藏的人生遭遇,太宰治可巧妙地自己的一生思想表出,因此也可算是他半自性作品,且藉此提出身人最真切的痛苦,的文中更可其心深切的苦楚,在完成本篇作品之後,太宰治是了投水的方式,自己下最後的句。

作者简介

太宰治(1909-1948)
本名津岛修治(つしましゅうじ),日本无赖派文学大师。出生于日本青森县津轻郡首屈一指的富豪之家,父亲同时也是位政治人物。他是家中排行倒数第二的孩子,14岁起便与友人自办「同人志」,发表小说、杂文及戏剧,对芥川龙之介、泉镜花的文学十分倾心。19岁时他迷上马克思主义,但明白马克思主义与自己的出身落差甚大,所以他与左翼运动份子的往来并未持续太久。

1930年他进入东大法文系就读,1933年开始用太宰治为笔名写作,1935年以短篇《逆行》入选第一届芥川赏候补,1937年起,正式投入小说创作。自1936年发表《晚年》后,被推崇为「天才作家」,并于1939年以《女学生》获第四届北村透谷奖。但始终与他最想赢得的芥川赏无缘。他五次自杀未遂,最后于1948年,在《人间失格》发表后,和女读者于玉川上水道投水自尽。

太宰治在短短15年的写作生涯中创作了30多部小说,早期包括《晚年》、《虚构的徨》、《二十世纪旗手》等深受注目,另有《满愿》、《快跑!梅乐斯》、《越级诉讼》等多部名作。为了生活,他曾以「黑木舜平」的笔名写了心理悬疑小说《断崖的错觉》,但太宰本身以此作品为耻。在他战后的作品中,短篇《维荣的妻子》(1947年)、中篇《斜阳》(1947年)、《人间失格》(1948年),被认为是最优秀的代表作品,引起无数年轻人共鸣,《斜阳》与《人间失格》更堪称是日本战后文学的金字塔作品。

网友对人失格-典文的评论

借过大陆的两个版本看过决定买台版的,台版比我想象中要小而且很薄。但是翻译的确比大陆的好多了~是从后面看到前,非常有感觉!这本是的翻译者也在大陆其中一本翻译过。感觉从语法和文学底蕴的角度来看,还是值得的。但价格真心贵了,买的时候说是70多降到40多,但我去查台币和人民币发现就值35块左右。不过对我来说爱不惜手哦。

竖版繁体字,翻译得不错,看的挺过瘾,书的质量也非常好,包装的也很用心。
无论如何都觉得像太宰治自己的自传,很精彩的一种人性,看到了一部分的自己,看完感触不深,后来的几天却时不时的会不由自主的思考这种人性,思考自己。

我想入手一本,但是不知道这本书的翻译怎么样,求已经入手的卖家评价一二。

是一部很有高度的书,估计是我太年轻,很多东西无法体会作者的那种孤独

小小的一本,不过还是很喜欢

质量可靠,排版很舒适

台版翻译非常到位,溢于言表

内容感觉没什么看头,繁体看的比较慢,描写为一纨绔富二代的自传,那都是自找的。

质量很好,已经开始阅读,大陆人看台湾版的一开始有些吃力,不过渐渐习惯就好了,纸质很好,很喜欢,翻译也不错,有些繁体字看不懂就去查了一下,这样倒也不错,可以增长知识。

翻译得很好,但是对于我来说还是太文诌诌了…我以为我能看习惯台译本的排版,结果还是不行嘤嘤嘤

喜欢人失格-典文请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

读书人网 >Nonfiction

热点推荐