读书人

2011考研英语写作素材连载十

发布时间: 2010-11-22 23:10:53 作者: guoqun

相关阅读:

  2.自我推荐(专用)Self-recommendation

  [World Publishing House]

  [55 Wu fu street]

  [Heping District]

  [Beijing, 300000]

  [China]

  [July 15,2005]

  [Warner Books]

  [P.O. Box 690]

  [New York, N. Y. 10019]

  [U.S.A.]

  Dear Sir,

  I wish to apply for a position with your [publishing house]. I’m [35] years old and am at present employed by [World Publishing House], where I have been working for [the past five years]. Formerly I was employed by [Dongfang Press] where I had worked for nearly [five years].

  My only reason for leaving either those positions would be to better myself and I feel there is no further opportunity in my present position.

  The editorial work had always had a great appeal to me as I have some ability in writing and editorial work.

  I can send you references from both these press houses as to my character and ability as an editor.

  Very truly yours,

  [Li Ming] [signature]

  (略)

  我希望能在贵社谋求一职位。我现年[35]岁。目前受雇于[天津出版社],最近[5年里]本人一直在该社工作。在这之前,本人还在[东方出版社]工作近[5年]。

  我打算离开这两个职位的唯一理由就是谋求高升。我觉得目前的职位不利于本人的发展。

  由于我在写作和编辑工作方面有些能力,所以编辑工作一直对我有具大的吸引力。

  关于我的人品和能力,我可以请上述两个出版社单位写介绍信以供参考。

  [李明](签字)

  [2005年7月15日]

 57

  致辞

  在使用英语的国家中,致辞的使用范围较广,为了表示礼仪,主人在招待客人时,讲些热情友好的话,表示欢迎;客人相应地致答词表示感谢。单位之间、亲朋之间如遇较大事情也要互相怯场慰勉、庆祝,增进友谊。常用的致辞有欢迎辞、告别辞、祝酒辞等。

  1. 欢迎辞Welcoming speech

  Ladies and gentlemen,

  Following the increasing rapidity of our communications with countries abroad, China is having a large number of visitors from different countries. Today, we feel very much honored to have [Prof. Martin. Wilson] with us. [Prof. Martin. Wilson] is well known to the world for his achievements in the field of [mathematics]

  First of all, let me, on behalf of all present here, extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guest.

  Now let us invite [Prof. Wilson] to give us a lecture.

  女士们,先生们:

  随着我国对外交往日益增多,中国每天要接待大量来自不同国家的贵客。今天,我们感到很荣幸能和[马丁威尔逊教授]欢聚一堂。[威尔逊教授]在[数学]领域卓有成就,在世界上享有一定的威望。

  首先,让我代表在座的各位向我们的贵宾表示热烈的欢迎和真挚的问候。现在请[威尔逊教授]做报告。

58

  2. 致答辞Answering speech

  Ladies and gentlemen,

  Thank you for your nice welcome and reception. It has been a long cherished hope of [ours] to visit [China] some day. [We are ] fortunate to enjoy this rare chance today. [We] feel specially honored to be given this opportunity to meet such a nice group of distinguished people like you. [We are] sure [our] stay here will be a fruitful and enjoyable one. [We] do hope to see more of you while [we are] here.

  女士们、先生们:

  多承接待、十分感激。[我们]一直想来[中国]访问,今天,[我们]很荣幸能如愿以偿。特别使[我们]感到光荣的是[我们]能有机会遇到各位知名人士,[我们]深信[我们]这次旅游访问一定是丰富多彩的。[我们]希望在[我们]访问期间能多多的向各位请教。

  59

  3. 欢送辞Farewell speech

  Ladies and gentlemen,

  How time flies! It was here that we gave [Prof. Willian Tomson] a hearty welcome [two weeks] ago. We are now here again to bid [him] farewell.

  As you know, [Prof. Tomson] is well known to the world for [his] great achievements in the field of [mathematics]. During [his] stay here, [he] has visited many universities and colleges and given us many lectures on it. [He] has also made a tour to many parts of our country. [He] will leave for home [tomorrow morning]. We, therefore, sincerely, hope that [he] will benefit us with some advice and valuable suggestions.

  Finally, we want to take this opportunity to ask [him] to convey our profound friendship and best regards to [his] people.

  Now let’s invite [Prof. Tomson] to speak to us.

  女士们,先生们:

  光阴似箭,日月如梭。[两个星期]前我们在这里热烈欢迎[威廉汤姆逮教授]。现在我们又在这里热情欢送[他]。

  众所周知,[汤姆逊教授]由于在[数学]领域内的杰出贡献而闻名世界。在逗留期间,[他]参观访问了许多大专院校,并就[数学]作过多次讲座。同时[他]还游览了我国许多地区。[他][明早]将离开中国回国。因此,我们垦切希望[他]能给我们提出宝贵的意见。

  最后,我想借此机会请[汤姆逊教授]转达我们深厚的友谊,并表示对[他们]同胞良好的祝愿。

  现在请[汤姆逊教授]讲话。

 60

  4. 告别辞Farewell speech

  Dear friends,

  First of all, allow me to thank you for your kind invitation to attend [the party]. I am greatly [honored] once again to have an opportunity to visit your great country and meet with so many of her people. This visit has been full of [interesting] things and everything here left me a deep impression. I have visited factories, schools, farms and cultural institutions. I have talked with and made friends with many workers, farmers, clerks, scientists, artists, teachers and students. We discussed work and study and life together, and I have I learnt a lot during my short stay here. It has given me much better [understanding] of your country and people…….

  I wish to take this opportunity to express my heartfelt [gratitude] to you again.

  May the friendship ties between our two peoples be further developed and consolidated.

  [亲爱的朋友们]:

  首先,请允许我感谢你们盛情邀请我出席今天的[晚会]。我非常[荣幸]再次有机会访问你们伟大的国家,会见了许多人士。这次观光旅行所见所闻非常[有趣],这里的一切都给人留下了深刻的印象。我参观了工厂、学校、农场和文化团体,与工人、农民、职员、科学家、艺术家、教师和学生进行地交谈。并与他们交了朋友。我们一起谈论了工作、学习和生活。在短暂的日子里,我们在这里学到了很多东西。这使我对贵国人民有了更好的[了解]……。

  我借此机会再一次地向大家表示衷心的[感谢]。

  祝我们两国人民之间的友好关系进一步发展和巩固。

读书人网 >考研英语

热点推荐