ウロン茶は健康によいので,ますますがよくなり,海外から注文到である。それで出もで,なかなか引きはしない。林さんはずいぶんったが,やっと1パセントの引きしかできなかった。
林:今日はウロン茶のファムオファをいただきたいです。
周:当社の取りっているウロン茶にはいくつかのがありますが,どちらにしますか。
林:ナンパ101をおいします。
周:どれぐらいご注文ですか。
林:4千箱入しようと思います。
周:あっ,それは多分だろうと思います。
林:供できないのですか。
周:できることはできますが,そんなに多くは理だと思います。
林:どれぐらい供できますか。
周:ちょっとべてみます。申しわけありませんが,今回は半分しか供できません。
林:そうですか。それなら,しょうがないですね。2千箱をCIF横浜でおいします。
周:はい。ナンバ101は最上品で,段が普通品よりやや高いですが,御社はうちのお得意先ですから,サビスしてCIF横浜,1箱当たり168ドルです。
林:あれっ!上がったようですね。
周:最近の国マケットの相が上味なので、当方も少し格を整しました。
林:でも、この段では、なかなかり捌きにくいと思います。
周:そうでもないでしょう。私の知っているかぎりでは、ウロン茶は、健康にいいので、日本で大れ行きがいいようです。
林:ご存知のことと思いますが、今日本では台湾からもウロン茶が山入されて、段も方よりうんと安いので、争が激しくなっています。
周:しかし、私どもお取いウロン茶は本のですから、争力がいと思います。
林:それはそうですけれど、急に6パセントも上がるのはひどすぎますね。
周:これは「いい品物は段も高い」ということです。
林:周さん、少しけてください。1、2パセント引きでも。そうしたら、すぐ成できるでしょう。
周:いま申しあげましたが、1箱当たり168ドルはかなりサビスした物です。信じられないなら他社におきになってもいいですよ。
林:それは私の会社へのご配で、もちろん心から感しますが、おいするのは私人を助けてもらいたいです。はこの段で入したら、って首になりますよ。ですから、どうしても引きしてほしいのです。みます。
周:いやあ、あなたには参りました。仕方ありません。1パセント引きましょう。
林:どうもありがとうございます。
〈生词和词组〉
(つよき):(价格)坚挺
サビスする:优惠
上味(じょうしょうきみ):看涨
り捌く(うりさばく):销售,推销
うんと安い:便宜得多
本の物(ほんばのもの):正宗货
いい品物は段も高い:好货部便宜
首になる:解雇
参る(まいる):认输了,服(你)了