读书人

中韩双语情景对话:那么外甥吃什么呢?

发布时间: 2012-05-05 09:49:55 作者: sxsgeass

  조카는 뭘 먹이죠?

  바바라:그거 새로 산 바지예요?

  지연:네,오늘 처음 입었는데 어때요?

  바바라:편해 보여요.그런데 조카는 어디 있지요?

  지연:언니가 데리고 이리 오기로 했어요.

  바바라:점심은 어떻게 할까요?

  지연:대공원 안에서 사 먹을까 해요.

  바바라:그럼 조카는 뭘 먹이지요?

  지연:그 애는 아무거나 잘 먹으니까 김밥이나 국수를 사 주면 될 거예요.

  바바라:기다리는 동안 제가 음료수를 좀 사 올게요.저 가게에 있을 테니까 언니가 오시면 제게 알려 주세요.

  지연:그러면 그 가방은 저에게 맡기세요.

  译文:

  那么外甥吃什么呢?

  巴拉拉:那是新买的裤子吗?

  智妍:是的,第一次穿怎么样?

  巴拉拉:看起来挺舒服的,不过外甥在哪里?

  智妍:姐姐带着他正赶来呢。

  巴拉拉:中饭怎么办呢?

  智妍:在公园里买着吃吧。

  巴拉拉:那么外甥吃什么呢?

  智妍:那孩子什么都能吃,买些紫菜包饭和面条就可以了。

  巴拉拉:现在等待的时间我去买点饮料。我就在那个商店如果姐姐来就告诉我。

  智妍:那么把包包交给我吧。

  相关单词

  이리:这边

  편하다: 舒服,方便

맡기다: 交给 
读书人网 >韩语

热点推荐