元音 ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅣ
辅音 ㅂ ㅍ ㅃ ㅁ
发音方法
ㅏ
发音时,口自然张开,下颌向下伸,舌尖也随之向下,接近下齿龈,双唇自然放松。韩国语ㅏ的发音与汉语韵母a相似,但韩国语ㅏ的音位较汉语a音稍微靠后。
ㅓ
发音时,比发ㅏ音时口张得小一些,舌面后部稍微抬起。在汉语中没有与此音相对应的韵母,但发“波”(bo)、“破”(po)、“磨”(mo)时的韵母o与韩国语的ㅓ音有些相似。只要发o音时双唇不拢成圆形,即可发出ㅓ音。这个音对初学者来说比较难于模仿,因而,一定要注意它的发音部位与发音方法。
ㅗ
发音时,口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部自然向上抬起,双唇向前拢成圆形。初学者在学发这一元音时应注意,双唇一旦拢成圆形后就不要改变口形。许多初学者受汉语的影响,常将其发成双元音ou,因而一定要注意单元音与双元音的区别,正确地发好这个元音。
ㅜ
发音时,比发ㅗ音时口张得更小一些,舌面后部抬起,双唇拢成圆形,与发汉语韵母u音时相似,只是嘴唇不像发汉语u音时那样尖圆突出。在学习过程中应当注意的是,汉语中的声母j、q、x与韵母u不能相拼,而韩国语中的ㅜ则可以与ㅈ、ㅊ、ㅉ、ㅅ、ㅆ相结合。
ㅣ
发音时,口稍微张开,舌尖贴下齿龈,舌面抬起贴近上腭,双唇向左右自然拉开。这一元音与汉语中的韵母i音相似,因而比较易于模仿。
ㅂ
发音时,双唇紧闭,先阻住气流,然后向外送出,用气流将双唇冲开,爆发成音。辅音ㅂ的发音方法与汉语中声母b的发音方法有些相似。汉语中的韵母a、u、i与声母b相结合,可以发出ba、bu、bi音,韩国语也一样,辅音ㅂ与ㅏ、ㅜ、ㅣ相结合,可以发出바、부、비音。也就是说,韩国语的ㅂ音与汉语的b音都可以在元音前发音。但二者不同的是韩国语的ㅂ在元音的后面也可以发音。韩国语中,在元音前面发音的辅音被称为外破音,在元音后面发音的辅音被称为内破音,也叫韵尾。
ㅍ
发音时,发音部位与发辅音ㅂ时一致,但发音方法略有不同。发ㅍ音时需要送所,让气流从口中送出,与汉语中发“派”(pai) 、“皮”(pi)、“坡”(po)时的声母p相似。辅音ㅍ不仅可以在元音前发音,也可以作为韵尾在元音后发音。
ㅃ
发音时,发音部位与发ㅂ、ㅍ时相同,但发音方法则与它们不同。辅音ㅃ属于喉头破裂音,发音过程中,发音器官必须先紧张起来,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门,发生挤喉现象。在韩国语中,ㅂ、ㅍ、ㅃ分别被叫做松音、送气音和紧音。一些初学者错误地认为发紧音只是比发松音时更用力一些,事实上,松音与紧音的主要区别在于发音器官是否紧张,挤喉与否,而不是发音时用力的大小和声调的高低,在初学时一定要对这一点多加注意。另外,ㅃ只能在元音前发音,不能在元音后作为韵尾发音。
ㅁ
发音时,首先紧闭双唇,阻住气流,然后使气流从鼻腔泄出,同时双唇张开,振动声带成声。与汉语中发“摸”(mo)、“马”(ma)、“木”(mu)时的声母m相似。辅音ㅁ即可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。书写方法
韩文是字母音节文字,以音节为单位书写。元音可以单独构成章节,书写时应在其左侧或上部画一个圆圈。此时,这个圆圈只是使字形看起来更加整齐美观,没有实际音值,不发音。例如,元音ㅏ、ㅓ、ㅗ、ㅜ、ㅣ在书写时分别被写为아、어、오、우、이。
另外,辅音不能单独构成音节,必须与元音相结合才能构成音节。书写时辅音要居于元音的左边或上边。
词汇
아이 [名] 孩子
어부 [名] 渔夫
우비 [名] 雨具
아빠 [名] 爸爸
피 [名] 血
바보 [名] 傻瓜,傻子
아우 [名] 弟弟
오이 [名] 黄瓜
이 [名] 牙齿
비 [名] 雨
파 [名] 葱
무 [名] 萝卜
日常用语
안녕하십니까! 您好!
안녕하세요! 您好!
안녕히 가세요. 再见!
안녕히 계세요. 再见!
元音 ㅡ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ
辅音 ㄷ ㅌ ㄸ ㄴ ㄹ
发音方法
ㅡ
发音时,口稍微张开,舌面中部稍抬起,双唇向两边拉开。汉语中没有与之相对应的音,但发“资”(zi)、“雌”(ci)、“思”(si)时的韵母i与元音ㅡ比较相似。初学者往往会将元音ㅡ与元音ㅓ相混。两个音的主要区别在于发元音ㅡ时口要张得比发元音ㅓ时小,舌面要比发ㅓ音时高一些。
ㅐ
发音时,口稍微张开,舌面前部向硬腭抬起,舌尖顶住下齿,同时向外送气成音。由于在汉语中没有与其相对应的韵母,所以在发这个音时很容易将元音ㅐ与汉语中的韵母ai相混,在初学时一定要注意领会发音要领。
ㅔ
发音时,口比发元音ㅐ时张得小一些,舌面比发元音ㅐ时稍高一些。在初学时,一定要注意元音ㅐ与元音ㅔ的区别,不要将二者混淆。
ㅚ
发音时,口稍微张开,舌面向软腭抬起,双唇拢成圆形。汉语中没有与元音ㅚ相对应的韵母,发音时应多加注意。在韩国,元音ㅚ一直被看做是单元音,但近年来在许多年轻人中出现了将其演变为双元音的倾向。
ㅟ
发音时,比发元音ㅚ时舌面更向上抬起,双唇拢成圆形,同时向外送气成音。元音ㅟ与汉语中发“女”(nü)、“吕”(lü)、“鱼”(yu)中的韵母ü很相似。
ㄷ
发音时,舌尖先抵住上齿龈,然后松开,使气流冲出而成音。汉语中发“打”(da)、“得”(de)、“低”(di)时的声母d与辅音ㄷ相似。辅音ㄷ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
ㅌ
发音时,发音部位与发辅音ㄷ时相同,只是发ㄷ时不送气,而发辅音ㅌ时则要送气。辅音ㅌ与汉语中发“他”(ta)、“特”(te)、“提”(ti)时的声母t相似。辅音ㅌ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
ㄸ
发音时,发音部位与发辅音ㄷ时相同,但发音方法则有所不同。发辅音ㄸ时要紧闭声门,使气流在喉腔受阻,然后再冲破声门而出。辅音ㄸ只能在元音前发音,不能在元音后作为韵尾发音。
ㄴ
发音时,舌尖抵住上齿龈,然后松开,使气流通过鼻腔泄出,同时振动声带成音。辅音ㄴ与汉语中发“那”(na)、“讷”(ne)、“泥”(ni)时的声母r相似,因而,比较易于模仿。辅音ㄴ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
ㄹ
发音时,舌尖先抵住上齿龈,然后松开,使气流冲出成颤音。汉语中的声母r、l与辅音ㄹ相似,但并不完全相同。发汉语的r音时,舌尖要卷起,而发ㄹ音时舌尖不卷。发汉语l音时舌尖先抵住上齿龈,然后使气流从舌的两侧出来,舌尖不动。而发韩国语的ㄹ时,气流通过舌尖,舌尖要轻轻弹一下。辅音ㄹ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
词汇
배 [名] 梨,肚子,船
위 [名] 胃,上
모래 [名] 沙子
다리 [名] 腿,桥
부르다 [他] 唱(歌),叫,喊
토마토 [名] 西红柿
누에 [名] 蚕
라디오 [名] 收音机
베 [名] 麻布
뇌 [名] 脑
애 [名] 小孩儿
나무 [名] 树
나비 [名] 蝴蝶
따다 [他] 摘
되다 [自] 成为
누르다 [他] 压
머리 [名] 头,头脑
常用语
누구세요? 谁呀?
어서 오세요. 快请进。
반갑습니다. (见到您)很高兴。
앉으세요. 请坐。
앉으십시오. 请坐
元音 ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ
辅音 ㅈ ㅊ ㅉ ㅅ ㅆ
发音方法
ㅑ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅏ,就可以发出双元音ㅑ来。汉语的韵母ia与韩国语的元音ㅑ相似,因而这个音的发音要领比较容易掌握。
ㅕ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅓ,就可以发出双元音ㅕ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿,初学者应在发好ㅓ音的基础上反复练习这一发音。
ㅛ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅗ,就可以发出双元音ㅛ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿。初学者发这个音时容易将其发成三合元音iao,应尽量避免出现这一错误。
ㅠ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅜ,就可以发出双元音ㅠ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿。初学者发这个音时容易将其发成三合元音iou,应尽量避免出现这一错误。
ㅒ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅐ,就可以发出双元音ㅒ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿。初学者容易将其发成汉语中的双元音ai,应尽量避免出现这一错误。在韩国语中,元音ㅒ的使用频率并不高,只在얘,걔,쟤等几个词中出现。
ㅖ
发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅔ,就可以发出双元音ㅖ来。汉语中有与之相对应的韵母,所以发音比较容易。在韩国语中,元音ㅖ并不常用,只在较少的一部分单词中出现。
ㅈ
发音时,舌尖抵住下齿龈,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭,阻住气流,在松开的瞬间舌后部向上抬起,使气流从很窄的缝隙中冲出,磨擦成声。从发音部位来看,辅音ㅈ大体介于汉语的声母z与j之间。汉语中没有与辅音ㅈ相对应的声母,因而比较难于模仿。辅音ㅈ不仅可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。
ㅊ
发音时,发音部位与辅音ㅈ基本相同,只是发ㅊ音时要送气。辅音ㅊ的发音部位大体介于汉语的声母c与q之间。但在汉语中很难找到与辅音ㅊ相对应的声母,因而比较难于模仿。辅音ㅊ不仅可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。
ㅉ
发音时,发音部位与辅音ㅈ基本相同,只是发ㅉ音时,要紧闭声门,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。由于在汉语中没有与辅音ㅉ相对应的音,因而比较难于模仿。
ㅅ
发音时,舌尖抵住下齿龈,舌面接近硬腭,使气流从舌面前部与硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。辅音ㅅ与汉语中发“思”(si)、“素”(su)、“色”(se)时的声母s有些相似,但并不完全相同。辅音ㅅ不仅可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。
ㅆ
发音时,发音部位与辅音ㅅ基本相同,但发ㅆ音时,要紧闭声门,让气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。由于在汉语音韵理论中,没有声门破裂现象,所以初学者很难体会辅音ㅆ与ㅅ的区别,在学习时一定要多加注意。辅音ㅆ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
词汇
야자 [名] 椰子
여자 [名] 女子
요리 [名] 烹饪,菜,饭菜
유리 [名] 玻璃
얘 이 아이的缩略形,这孩子
걔 그 아이的缩略形,那孩子
쟤 저 아이的缩略形,那孩子
마차 [名] 马车
짜다 [形] 咸
수저 [名] 勺和筷子
쏘다 [他] 射击
쓰다 [形] 苦
쓰다 [他] 写(字)
소녀 [名] 少女
뉴스 [名] 新闻
지도 [名] 地图
치마 [名] 裙子
찌다 [他] 蒸
차표 [名] 车票
사자 [名] 狮子
바지 [名] 裤子
常用语
뭘 드시겠어요? 想吃什么?
냉면 주세요. 我要吃冷面。
차 드시겠어요? 相喝茶吗?
네, 고맙습니다. 好的,谢谢。
元音 ㅘ ㅙ ㅝ ㅞ ㅢ
辅音 ㄱ ㅋ ㄲ ㅎ ㅇ
发音方法:
ㅘ
发音时,先发半元音u,然后迅速滑向单元音ㅏ,就可以发出双元音ㅘ来。双元音ㅘ与汉语中的韵母ua相似,所以这个音对中国人来说发音比较容易。
ㅙ
发音时,先发半元音u,然后迅速滑向单元音ㅐ,就可以发出双元音ㅙ来。由于在汉语中没有与之相应的韵母,所以初学者很容易受汉语的影响将其发成三合元音uai,应了解双元音和三合元音的区别,尽量避免出现这样的错误。
ㅝ
发音时,先发半元音u,然后迅速滑向单元音ㅓ,就可以发出双元音ㅝ来。由于汉语中也有类似的发音,所以只要了解发音要领就可以正确地发出这个元音。
ㅞ
发音时,先发半元音u,然后迅速滑向单元音ㅔ,就可以发出双元音ㅞ来。汉语中没有与之相对应的韵母,所以有一些初学者将之发成三合元音uei,应了解双元音与三合音的区别,尽量避免出现这样的错误。
ㅢ
发音时,先发单元音ㅡ,然后迅速滑向单元音ㅣ,就可以发出双元音ㅢ来。汉语中没有与之相对应的韵母。元音ㅢ实际运用中会有一些变化,在学习过程中将做具体说明。
ㄱ
发音时,舌后部向上抬起,与此同时舌根接触软腭,阻住气流,然后放开,使气流冲出而成声。辅音ㄱ与汉语中发“哥”(ge)、“固”(gu)、“国”(guo)时的声母g相似。辅音ㄱ可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
ㅋ
发音时,发音部位与发辅音ㄱ时相同,只是发ㅋ时要用力送气。辅音ㅋ与汉语中发“科”(ke)、“苦”(ku)、“口”(kou)时的声母k相似。辅音ㅋ不仅可以在元音前发音,还可以在元音后作为韵尾发音。
ㄲ
发音时,发音部位与发辅音ㄱ时一致,但发音方法有所不同。发ㄲ音时需要将声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。由于汉语中没有与之相对应的声母,因此比较难于模仿。在学习这个音时,应对比前面学过的ㅂ-ㅃ、ㄷ-ㄸ等的对应关系,从中认真体会ㄱ与ㄲ的差别。另外,辅音ㄲ既可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。
ㅎ
发音时,使气流从软腭后部挤出,摩擦成音。这一辅音与汉语中发“哈”(ha)、“喝”(he)、“呼”(hu)时的声母h相对应,因而模仿起来并不难。但严格地讲,韩国语中的ㅎ与汉语中的h相比,发音部位稍微靠后。另外,韩国语中的ㅎ不仅可以在元音前发音,也可以在元音后作为韵尾发音。
ㅇ
辅音ㅇ是韩国语中一个比较特殊的辅音,它与韩国语中的其他辅音不同,在元音前时不发音,只有在元音后,即作韵尾时才发音。
词汇:
과자 [名] 点心,饼干
돼지 [名] 猪
의자 [名] 椅子
아기 [名] 小孩子
구두 [名] 皮鞋
가다 [自] 去,走
코 [名] 鼻子
코끼리 [名] 大象
기와 [名] 瓦
쥐 [名] 老鼠,耗子
궤도 [名] 轨道
기다 [名] 爬
의사 [名] 大夫
까치 [名] 喜鹊
자다 [自][他] 睡,睡觉
뒤 [名] 后,后面,以后
거기 [代] 那里,那儿
常用语:
어디 가세요? 去哪儿?
학교에 갑니다. 去学校。
韵尾 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅇ
在前面几课说明每个辅音,曾经不只一次提到过,辅音在元音前发音的情况和在元音后发音的情况。在元音后,即在音节末尾发音的辅音叫做韵尾。
在韩国语中,除了ㄸ、ㅃ、ㅉ三个辅音外,其他的辅音都可以作韵尾。但是,在实际发音时,只有ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅇ七种发音,这七个韵尾的发音方法如下:
发音方法:
ㄱ
发音时,舌根贴紧软腭,阻住气流,不让其爆破成声。前面已经提到,ㄱ既可以在元音前发音,也可作为韵尾发音。由于汉语中的声母g不能在韵尾后发音,所以对初学者来说这个音比较难。另外,韵尾ㄱ的发音部位很难观察到,因此在初学时一定要反复领会其发音要领。
ㄴ
发音时,舌尖抵住上齿龈,使气流通过鼻腔泄出而成音。由于汉语中有与之相对应的音节末尾声母,所以比较易于模仿。
ㄷ
发音时,舌尖抵住上齿龈,使气流被舌尖阻塞而成音。汉语中没有与之相对应的音。因此,在初学时有一定的难度,应反复练习,加以体会。
ㄹ
发音时,知尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出而成音。汉语中没有与之相对应的声母。因此,有一些初学者将其错误地发成er音,这一点应加以重视。
ㅁ
发音时,双唇紧闭,使气流通过鼻腔泄出而成音。汉语中汉有与之相对应的声母,但由于这一韵尾的发音比较直观,所以并不难于模仿。
ㅂ
发音时,与发韵尾ㅁ时相似,双唇也要紧闭,但气流不向外泄出,而是被双唇阻塞而成音。汉语中没有与之相对应的声母,但由于其发音方法比较直观,因而比韵尾ㄱ易于模仿。
ㅇ
发音时,将气流堵在舌根和软腭之间,使气流通过鼻腔泄出而成音。辅音ㅇ也可以用于元音之前,但此时ㅇ只是形式上的辅音,是为了使字形整齐美观而使用的装饰符号,没有实际音值,不发音。韵尾ㅇ与汉语中的ng音相似,因而对于中国学生来说比较易于模仿。
词汇:
떡 [名] 糕
곡식 [名] 谷物
눈 [名] 眼睛,雪
돈 [名] 钱
걷다 [自] 走
굳다 [形][自] 硬,牢,发硬,僵硬
돌 [名] 石头
밀 [名] 小麦
곰 [名] 熊
범 [名] 虎
밥 [名] 饭
돕다 [他] 帮助
강 [名] 河,江
방 [名] 房间
국 [名] 汤
학교 [名] 学校
문 [名] 门
손 [名] 手
닫다 [他] 关,闭
묻다 [他] 问,提问
달 [名] 月亮
길 [名] 路
남 [名] 别人
힘 [名] 力气,力量
입 [名] 嘴
곱다 [形] 美丽,漂亮
공 [名] 球
장 [名] 酱
常用语:
이것이 무엇입니까? 这是什么?
그것은 책이에요. 那是书。
韵尾 ㅅ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㅆ
发音方法:
前面已经提到,在韩国语的辅音中,除了ㄸ、ㅃ、ㅉ之外,其他的辅音都可以在音节末尾作韵尾。但是这些韵尾的发音并非完全不同,本课中所出现的9个韵尾只发成3个音,其具体的发音方法分别如下:
ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ ㅆ
辅音ㅅ、ㅈ、ㅊ、ㅌ、ㅎ、ㅆ的字形各异,在元音前的发音也各不相同,但作为韵尾时的发音却完全一样。
例:낫、낮、낯、낱、낳、났等字虽然写法各异,意思不同,但发音时都发为[낟]。
ㅋ ㄲ
辅音ㅋ、ㄲ作韵尾时,发为韵尾[ㄱ]。
例:부엌、동녘、밖、깎다四个词分别发为[부억]、[동녁]、[박]、[깍따]。
ㅍ
辅音ㅍ作韵尾时,发为韵尾[ㅂ]。
例:앞、잎、숲三个词的发音分别是[압]、[입]、[숩]等。
词汇:
꽃 [名] 花
낯 [名] 脸
끝 [名] 末尾,端,顶头
낫 [名] 镰刀
낮 [名] 白天
숲 [名] 树林,树丛
부엌 [名] 厨房
깎다 [他] 削
常用语:
여기가 어디예요? 这里是什么地方?
서울이에요. 是首尔。
双韵尾 ㄳ ㅄ ㄵ ㄽ ㄾ
本课中要说明的双韵尾与前面提到的韵尾ㄲ、ㅆ不同,是由两个不同的辅音组成的。这种双韵尾在发音时通常只有其中一个辅音发音。其具体发音方法如下:
发音方法:
ㄳ
发音时,不发ㅅ音,只发左边的ㄱ音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄳ中左边的ㄱ仍发为单韵尾ㄱ,而右边的ㅅ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:몫 [목] 몫을 [목쓸]
넋 [넉] 넋을 [넉쓸]
ㅄ
发音时,不发ㅅ音,只发左边的ㅂ音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㅄ中左边的ㅂ仍发为单韵尾ㅂ,而右边的ㅅ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:없다 [업따] 없어 [업써]
ㄵ
发音时,不发ㅈ音,只发左边的ㄴ音。但是,当其后边的元音相连时,双韵尾ㄵ中左边的ㄴ仍发为单韵尾ㄴ,而右边的ㅈ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:앉다 [안따] 앉아 [안자]
얹다 [언따] 얹어 [언저]
ㄽ
发音时,不发ㅅ音,只发左边的ㄹ音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄽ中左边的ㄹ仍发为单韵尾ㄹ,而右边的ㅅ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:외곬 [외골] 외곬으로 [외골쓰로]
옰 [올] 옰을[올쓸]
ㄾ
发音时,不发ㅌ音,只发左边的ㄹ音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄾ左边的ㄹ仍发为单韵尾ㄹ,而右边的ㅌ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:핥다 [할따] 핥아 [할타]
훑다 [훌따] 훑어 [훌터]
词汇:
삯 [名] 工钱
값 [名] 价钱
앉다 [自] 坐
곬 [名] 山谷
훑다 [他] 撸,捋
몫 [名] 份儿
없다 [形] 没有
얹다 [他] 搁,放
핥다 [他] 舔
넋 [名] 灵魂
常用语:
대학원생이에요? 你是研究生吗?
아닙니다, 대학생입니다. 不是,我是大学生。
双韵尾 ㄻ ㄺ ㄼ ㄿ ㄶ ㅀ
发音方法:
ㄻ
发音时,与第7课介绍的ㄳ、ㅄ等不同,只发右边的ㅁ音,左边的ㄹ不发音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄻ中左边的ㄹ发为单韵尾ㄹ,而右边的ㅁ则和后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:젊다 [점따] 젊어 [절머]
삶다 [삼따] 삶아 [살마]
ㄺ
发音时,与ㄻ相同,只发右边的ㄱ音,左边的ㄹ不发音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄺ中左边的ㄹ发为单韵尾ㄹ,而右边的ㄱ则和后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:밝다 [박따] 밝아 [발가]
흙 [흑] 흙을 [흘글]
*需要指出的是,맑다、늙다等词的语干后,如果有ㄱ相连时,맑게、맑고、늙게、늙고分别发为[말께]、[말꼬]、[늘께]、[늘꼬],而不是[막께]、[막꼬]、[늑께]、[늑꼬]。
ㄼ
发音时,与ㄻ、ㄺ相同,只发右边的ㅂ音,左边的ㄹ不发音。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄼ中左边的ㄹ发为单韵尾ㄹ,而右边的ㅂ则和后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
*在此需要注意的是,在部分单词中,有一些不符合规则的现象。例如여덟不发为[여덥],而发为[여덜];엷고、넓고不发为[엽꼬]、[넙꼬],而发为[열꼬][널꼬]。因此,不仅要牢记双韵尾ㄼ的发音规则,还应记住一些特殊单词的实际发音。
例:밟다 [밥따] 밟아 [발바] 밟는 [밤는]
넓다 [널따] 넓어 [널버] 넓은 [널븐]
엷다 [열따] 엷어 [열버] 엷은 [열븐]
ㄿ
发音时,与ㄻ、ㄺ、ㄼ相同,只发右边的ㅍ音,左边的ㄹ不发音。韵尾ㅍ的实际发音与ㅂ相同。但是,当其后边有元音相连时,双韵尾ㄿ中左边的ㄹ发为单韵尾ㄹ,而右边的ㅍ则和其后边的元音相拼,成为后一音节的首音。
例:읊다 [읍따] 읊어 [을퍼] 읊은 [음는]
ㄶ、ㅀ
这两个双韵尾单独发音时,分别发为单韵尾ㄴ、ㄹ,而右边的ㅎ不发音。但是当元音和某些辅音在ㄶ、ㅀ后面与之相拼时,读音会发生一些变化,具体变化情况如下:
①双韵尾ㄶ、ㅀ的后面接辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ时,左边的ㄴ、ㄹ分别发为单韵尾ㄴ、ㄹ音,而后边的ㅎ与ㄱ、ㄷ、ㅈ相结合,分别变为ㅋ、ㅌ、ㅊ音。
例:많다 [만타] 많지 [만치] 많고 [만코]
옳다 [올타] 옳지 [올치] 옳고 [올코]
②双韵尾ㄶ、ㅀ的后边接辅音ㄴ、ㅅ时,左边的ㄴ、ㄹ分别发为单韵尾ㄴ、ㄹ,而后边的ㅎ不发音,但松音ㅅ将要变为紧音ㅆ。
例:많니 [만니] 많습니다 [만씀니다]
옳니 [올리] 옳습니다 [올씀니다]
③双韵尾ㄶ、ㅀ的后边接元音时,ㄴ、ㄹ分别和其后边的元音相拼,发为其声母,而ㅎ则消失。
例:많아 [마나] 많았습니다 [마낟씀니다]
옳아 [오라] 옳았습니다 [오랃씀니다]
词汇:
밝다 [形][自] 明亮,(天)亮
흙 [名] 土
맑다 [形] 晴朗
늙다 [自] 老
닭다 [名] 鸡
붉다 [形] 红
넓다 [形] 宽
얇다 [形] 薄
젊다 [形] 年轻
굶다 [自] 饿
닮다 [他] 像,随
삶다 [他] 煮
많다 [形] 多,大(年龄等)
끊다 [他] 断,切
끓다 [自] (水)开
싫다 [形] 不喜欢,不愿意,讨厌
잃다 [他] 失去
옳다 [形] 正确,对
읊다 [他] 吟咏,吟唱
常用语:
학교가 멀어요? 学校远吗?
아니요, 가까워요. 不远,很近
编辑推荐:
更多信息请关注读书人网( http://www.reader8.net/ )小语种频道。