读书人

韩国日常情景会话02

发布时间: 2012-09-23 09:07:26 作者: maylh

  가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

  가:나 이번에 시험 정말 못 봤어.

  甲:我这次考试没考好。

  나:바보야, 그러니까 진작 공부 좀 하지!

  乙:笨蛋, 所以说早让你学习嘛!

  가:내 일은 신경 쓰지 말고 너나 잘해.

  甲:你别操心我了,还是先做好你自己的事吧!

  나:너 무슨 말을 그렇게 하니?

  乙:你怎么那么说话?

  가:네가 먼저 바보라고 했잖아.가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말도 몰라?

  甲:谁让你先说我是笨蛋的呢。你没听过“你不说他秃,他不说你眼瞎”吗?

  讲解:

  자기가 남에게 말이나 행동을 좋게 해야 남도 자기에게 말이나 행동을 좋게 한다.

  只有你好好对别人说话和做事,别人也才会对你好好说话和做事。

  单词:

  곱다: 好,漂亮

  진작: 尽早

  신경을 쓰다: 操心

  남: 别人,他人


例句:

  가는 말이 고와야 오는 말이 곱다고 하는데 네가 그렇게 기분 나쁘게 말하면 나도 너에게 좋게 말할 수 없어.

  人说“你不说他秃,他不说你眼瞎”,你说的那话让人心情不好,我也没办法跟你说好话了。

  가:자동차 접축 사고가 있었어요.내가 먼저 미안하다고 하니까 상대방도 잘못했다고 사과했어요.그래서 잘 해결됐어요.

  发生了个汽车碰撞事故,我先跟他说了对不起,他也跟我道歉了,就这样好好的解决了。

  나:가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말처럼 그렇게 말을 조심하면 크게 싸움일은 없을 거예요.

  乙:就像“你不说他秃,他不说你眼瞎”这句话说的,大家都注意一下自己说的话,就不会再发生吵架这种事了。

读书人网 >韩语

热点推荐