读书人

韩国语能力考试(TOPIK)高级语法解析(

发布时间: 2012-09-23 09:28:02 作者: maylh

  1. -ㄹ/을 망정 接在动词词干、形容词干、이다词干或者过去时制词尾았/었/였后面。基本含义是“对立”和“让步”

  (1)表示“虽然”、“即使”

  例句:그 사람이 비록 입은 옷은 누더기일 망정 행동거지는 점잖다.

  虽然衣衫褴褛,却举止文雅。

  그 사람이 몸은 비록 약할 망정 의지는 굳셉니다.

  他虽然身体很弱,但意志坚强

  (2)表示“宁可”、“但愿”,此时往往与副词“차라리”, ”오히려”共同使用。

  例句:죽음을 당할 망정 자유를 잃고 싶지는 않다.

  宁可死,也不愿放弃自由

  비록 목숨을 버릴 망정 굴할 수는 없었다.

  宁死不屈。

  2.-는 바람에 表示由于受某种情况的影响而产生不希望出现的结果。

  例句:바람이 너무 세게 부는 바람에 집도 다 날아갔다.

  由于风太大,房子都吹飞了。

  선생님은 화를 내는 바람에 몹시 당황했다.

  因为老师发火,我非常慌张。

  3.-아서라도/ 어서라도/ 여서라도 表示假设的情况,相当于汉语的“即使……也”、“就是……也”、“不管……都”等。

  例句:무슨 수를 써서라도 이번에 꼭 성공해야 한다.

  不管用什么方法,这次一定要成功。

  동냥을 해서라도 그 빚을 갚아야겠다고 생각했다.

  想着就是讨饭也要把那笔债还上。

  4.-다든지 하다 表示罗列一些动作。

  例句:단지 장애인이라는 이유로 차별을 한다든지 하는 일은 없어야 한다.

  仅因为是残疾人这一理由就歧视他们的事情不应该发生。

  아무 약이나 함부로 먹는다든지 하는 것은 몸에 해가 된다.

  胡乱吃药的话,会伤身体的

  5.-기(가) 일쑤이다 表示经常发生不应该发生的事情,-기后加-가起强调作用。

  例句:요즘은 금방 생각했던 것도 잊어버리기가 일쑤이다.

  最近经常忘事。

  전에 자기가 잘못한 것도 잘한 것이라고 고집하기가 일쑤이다.

  从前自己做错了事,也经常固执地说自己做得对。


6.-에 -씩 副词格助词-에表示作为标准的对象或单位,接尾词-씩则表示均摊的量或大小,该惯用型表示一定标准。

  例句:한 사람에 수건 하나씩 나누어 주었다.

  给每人分一条毛巾。

  한 학교에 두 사람씩만 참가할 수 있다.

  每个学校只能参加两个人。

  7.-ㄴ/는/은 편이다 表示虽然不完全那样,但大体上属于某一分类或达到某一程度,相当于汉语的“算是”、“属于”等。

  例句:그는 공부를 잘하는 편이다.

  他属于学习比较好的。

  요즘은 사고가 뜸한 편이지만 그래도 항상 조심해야 한다.

  最近虽然事故比较少,但还是要经常注意。

  8.-기(가) 짝이 없다 表示程度至深。-기后加-가起强调作用。

  例句:그놈은 어리석기 짝이 없거든.

  那个家伙太愚蠢了。

  그 소식을 듣고 우리는 기쁘기 짝이 없다.

  听到那个消息,我们真的特别高兴。

  9.-아/어/여 먹다 接在部分动词后,用来强调前面所说的内容中所提及的行动。主要在对该行动或与该行动相关的情况不满时使用。

  例句:그 따위로 해서 무슨 장사를 해 먹느냐?

  这么干怎么做生意啊?

  이 장사도 이젠 해 먹기가 힘들어.

  这生意现在不好做。

  10.-ㄹ/을 길이 없다 表示毫无办法、不可能的意思,相当于汉语的“无法……”。

  例句:그의 속마음을 알 길이 없다.

  无法知道他的想法。

  어렵기는 하지만 전혀 해결할 길이 없는 것은 아니다.

  难是难,但也不是完全不能解决。

读书人网 >韩语

热点推荐