元で剌(はつらつ)としたレトロな健康美
藤にある映画は、レトロな感がする。レトロといえば、1930年代の豪なハリウッドの黄金期に、壮大なを追いけた男、ハワドヒュズを描いた映画「アビエイタ(原:THE AVIATOR)」がアカデミの最多部にノミネトされているという。20世を代表する「映画」と「行」で、世界一になることがハワドヒュズのであったとか。レトロなフライト系のファッションが流行する配があり、2005年3月の全国ロドショによっては、ブムになるかも。
在藤泽有的某个电影院,总让人有一种怀旧的感觉。说到怀旧,1930年代在好莱坞最绚烂豪华的黄金期间,一个追寻雄装的梦的男人,霍华德休斯的电影《飞机者》(原题:THE AVIATOR)据说是获奥斯卡金像奖最多项提多奖的名片。以代表20世纪的"电影"和"飞机"成为世界第一是霍华德休斯的梦吗现在怀旧飞行系列又驱向于时兴流行,2005年3月将根据全国预演的不同发展向高峰。
今年のトレンドのミニスカト。このミニスカトもスチュワデス(Stewardess 女性フライトアテンダント)の象的スタイルだった60年代や70年代。元で剌とした健康美への追求があった。1983年に日本で放映されたドラマ「スチュワデス物」のユニフォムはめのスカト丈だ。レトロ(retrospective)とは、古いものを好むという意味がある。レトロな写真をていると、昔の女性の方がかな体型で、しかも笑が美しいようながする。古い代を古するのもまたいいのかも。
今年倾向于流行超短裙,而这种超短裙是60年代和70年代空中小姐(Stewardess现代女性乘务员)象征风格,表达了对充满活力的健康美的追求。在1983年在日本上映的电视剧《空中小姐的故事》中,她们的制服的裙子就长度稍长一些。"retrospective"这个词的意思就是喜欢旧的东西,翻阅着昔日的照片,从从前女性丰富的体型,总觉得那种笑容特别的美丽。怀念以前的时代也许未尝不是一件好事。