お分(公主式的心情)
抱えきれないほどの福袋やおい物袋をもって、しそうにいている女の子たち。どんな代でも、をっている姿に青春の一ペジがる。海外の映画でも、年末のホリデシズンになると高百店の店先で高が何台もぶ姿を目にする。お金持ちだって、おい物はルンルンにしい。アパレルやお店は、客にしさやをるビジネス。だから、音も照明もディスプレイもまるで舞台のようにる。今日一日は、お分。
手里提着几乎快提不动的大包小包的女孩子们看起来却是非常的快乐。无论什么时代,看着购买着梦想的身影,我们可以看到青春的一页的复苏。在国外的电影中也是一样的,到了年末的黄金假期的话,高级百货店前并列着的那些高级车显得特别的耀眼。即使是有钱人也对于购物也是乐在其中的,服装工厂和商店是向顾客出售快乐和梦想的确商业服务,所以,音乐和照明以及招牌等都装饰得像舞台一样。让顾客每天都享受一种公主式的快乐心情。
最近、メルヘンチックなおも人があるとか。ところで、メルヘン(Mrchen)は、おとぎや童の意味のドイツ.チックはたぶん英.だからおとぎのようなメルヘンチックは、和.福袋もメルヘンなのかもね。のまった玉手箱ならぬ、玉手袋。余なものは、好みに合わせて、お友に上げるのだそうだ。それによって、またコミュニケションやががるから一石二.人に施すのもお分だったとは。また、自分だけを特いしてくれて、足させてくれる人的な客サビスを王消という。
最近,童话妆点的公主很欢迎吧!"童话(Mrchen)"这个单词是富有"故事"和"童话"双重意思的德语,而"妆点"这个单词大概是英语,所以与童话一样意义的"メルヘンチック"只能算是日本造语。也许"彩袋"也如同一个童话吧!在梦里,挤满的不是玉匣子,而是玉手袋。那些多余的东西就根据喜好送给自己的朋友,据此,还可以扩展交流和话题,真是一举两得啊!与人的给予也可以获得一种公主的心情吧!还有一种为了满足极个别顾客而给某人提供特别的、唯一的服务 "至尊消费".