※ [1~2] 다음을 듣고 <보기>와 같이 ( )에 알맞은 것을 고르십시오.
1. ( )이 있어요. (3점)
① 길 ② 굴 ③ 귤 ④ 글
正确答案:①
解析:길이 있어요. 有路。
2. ( )예요. (4점)
① 서리 ② 머리 ③ 허리 ④ 거리
正确答案:②
解析:머리예요. 这是头。
※ [3~6] 다음을 듣고 <보기>와 같이 물음에 맞는 대답을 고르십시오.
3. (3점)
① 네, 가방이에요. ② 아니요, 가방이 싸요.
③ 네, 가방이 많아요. ④ 아니요, 가방이 있어요.
正确答案:②
解析: 여자: 가방이 비싸요?
包贵吗?
남자: 아니요, 가방이 싸요.
不,包很便宜。
4. (4점)
① 네, 친구가 있어요. ② 아니요, 집에서 만나요.
③ 네, 집에 안 갈 거예요. ④ 아니요, 공원에 갈 거예요.
正确答案:④
解析: 남자: 내일 집에 있을 거예요?
여자: 아니요, 공원에 갈 거예요.
明天在家吗?
不,明天要去公园。
5. (3점)
① 정말 많아요. ② 식당이 멀어요.
③ 음식이 있어요. ④ 아주 맛있어요.
正确答案:④
解析:여자: 이거 맛이 어때요?
这个味道怎么样?
남자: 아주 맛있어요.
很好吃。
6. (4점)
① 삼월에 왔어요. ② 친구가 왔어요.
③ 한국 사람이에요. ④ 한국에서 일해요.
正确答案:①
解析:남자: 언제 한국에 왔어요?
여자: _____________________________
什么时候来韩国的?
※ [7~8] 다음을 듣고 <보기>와 같이 다음 말에 이어지는 것을 고르십시오.
(각 4점)
7. ① 미안합니다. ② 괜찮습니다.
③ 잘 부탁합니다. ④ 여기 있습니다.
正确答案:③
解析:남자: 만나서 반갑습니다.
여자: 잘 부탁합니다.
很高兴见到你。
请多关照。
8. ① 잘 다녀오세요. ② 오랜만이에요.
③ 안녕히 주무세요. ④ 처음 뵙겠습니다.
正确答案:③
解析:여자: 먼저 잘게. 잘 자.
남자: 안녕히 주무세요.
我先睡了,晚安。
晚安。
※ [9~11] 여기는 어디입니까? <보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오.
9. (3점)
① 시장 ② 약국 ③ 극장 ④ 교실
正确答案:④
解析:남자: 선생님, 오늘 숙제 있어요?
여자: 아니요, 오늘은 숙제가 없어요.
老师,今天有作业吗?
不,今天没有作业。
10. (3점)
① 은행 ② 공항 ③ 도서관 ④ 우체국
正确答案:③
解析:여자: 이 책 며칠 동안 빌릴 수 있어요?
남자: 일주일입니다.
这本书可以借多长时间?
一周。
11. (4점)
① 정류장 ② 운동장 ③ 박물관 ④ 백화점
正确答案:①
解析:여자: 실례합니다. 명동에 어떻게 가요?
남자: 여기에서 백 번 버스를 타세요.
打扰了,明洞怎么走啊?
请在这里搭乘100路公交车。
※ [12~14] 다음은 무엇에 대해 말하고 있습니까? <보기>와 같이 알맞은 것을 고르십시오. (각 3점)
12. ① 집 ② 일 ③ 취미 ④ 나라
正确答案:②
解析:남자: 저는 의사예요.
여자: 저는 은행에 다녀요.
我是医生。
我在银行工作。
13. ① 영화 ② 선물 ③ 사진 ④ 그림
正确答案:④
解析:여자: 와! 이 꽃 정말 잘 그렸네요.
남자: 네, 진짜 꽃 같아요.
哇!这花画的太好了。
嗯,像真花一样。
14. ① 장소 ② 기분 ③ 날씨 ④ 약속
正确答案:④
解析:여자: 우리 오늘 저녁에 만나는 거 맞지요?
남자: 어? 그거 내일 아니었어요?
我们今天晚上见面,对吧?
嗯?不是明天吗?
[15~17] 다음 대화를 듣고 알맞은 그림을 고르십시오. (각 3점)
15.
①


③


正确答案:①
解析:남자: 아주머니, 계란은 어디에 있어요?
여자: 저기 우유 옆에 있어요.
阿姨,鸡蛋在哪里啊?
在那边的牛奶边上。
16.
①


③


正确答案:②
解析:여자: 두 시에 하는 영화, 어른 표 세 장 주세요.
남자: 네, 여기 있습니다.
2点钟的电影,请给我三张成人票。
好的,给您。
17.
①


③


正确答案:②
解析:여자: 옷이 잘 맞으세요?
남자: 음……. 이건 좀 큰 것 같은데요.
여자: 그래요? 그럼 이게 더 작으니까 이걸 한번 입어 보세요.
男:衣服合适吗?
女:这个……好像有点大。
男:是嘛?这件小一点,试试这件吧。
[18~22] 다음을 듣고 <보기>와 같이 대화 내용과 같은 것을 고르십시오.
18. (3점)
① 여자는 친구와 같이 삽니다.
② 남자는 친구와 함께 왔습니다.
③ 여자는 남자를 만나러 왔습니다.
④ 남자의 친구는 이 근처에 삽니다.
正确答案:④남자의 친구는 이 근처에 삽니다. 男人的朋友住在附近。
解析:여자: (반갑게) 어머, 민수 씨. 민수 씨도 이 근처에 살아요?
남자: 아니요. 친구가 이 근처에 살아서 놀러 왔어요.
女:(开心地)哇,敏秀啊。你也住在附近吗?
男:不是的。我朋友住在这附近,我是来找他玩的。
19. (3점)
① 여자는 이곳에 다시 오고 싶어합니다.
② 여자는 이곳을 텔레비전에서 봤습니다.
③ 남자는 이곳을 좋아해서 자주 왔습니다.
④ 남자는 지난주에 친구와 이곳에 왔습니다.
正确答案:①여자는 이곳에 다시 오고 싶어합니다. 女人希望能再来这里一次。
解析:여자: 와, 여기 볼 것도 많고 재미있네요. 민수 씨, 여기에 자주 와요?
남자: 아니요. 저도 처음이에요. 지난주에 텔레비전에서 보고 알았어요.
여자: 그렇구나. 다음에 친구들하고도 다시 오고 싶어요.
女:哇,这里很有趣呢,值得看的东西也很多。敏秀,你经常来这里吗?
男:不是的,我也是第一次来。上周在电视上看见才知道这里的。
女:这样啊。我想和朋友们再来一次。
20. (4점)
① 여자는 산에 안 갈 겁니다.
② 여자는 내일 아주 바쁩니다.
③ 남자는 다음 주에 산에 갈 겁니다.
④ 남자는 내일 여자에게 전화할 겁니다.
正确答案:④남자는 내일 여자에게 전화할 겁니다. 男人明天会给女人打电话。
解析:여자: 여보세요, 민수 씨. 내일 눈이 올 것 같아요.
남자: 그래요? 눈이 오면 산에는 못 가겠지요?
여자: 네. 그러면 어떻게 하지요? 다음 주에는 모두 바쁜데…….
남자: 그런데 눈이 안 올 수도 있어요. 제가 내일 아침에 다시 전화할게요.
女:喂,敏秀。明天好像要下雪。
男:什么?下雪的话,就不能去爬山了吧?
女:嗯。那怎么办呢?下周大家都很忙啊……
男:不过也有可能不下雪啊。我明天早上再给你打电话。
21. (4점)
① 여자는 안경을 처음 씁니다.
② 남자는 안경을 사러 왔습니다.
③ 남자는 가벼운 안경을 샀습니다.
④ 여자는 안경 가게에서 일합니다.
正确答案:①여자는 안경을 처음 씁니다. 女人第一次戴眼镜。
解析:
남자: 어서 오세요.
여자: 안경을 사러 왔는데요.
남자: 아, 네. 안경은 처음 쓰세요?
여자: 네. 한 번도 안 써 봤어요.
남자: 그럼 먼저 안경을 골라 보세요. 이건 어때요? 한번 써 보세요.
여자: 가볍고 좋네요.
男:欢迎光临。
女:我想买副眼镜。
男:啊,好的。第一次戴眼镜吗?
女:是的。以前从来没戴过。
男:那么请您先挑选一下眼镜吧。这个怎么样?戴戴看吧。
女:很轻很好呢。
22. (3점)
① 여자는 다음 주에 여행을 갑니다.
② 남자는 방 두 개를 예약하려고 합니다.
③ 남자는 이번 주 금요일로 예약했습니다.
④ 여자는 남자를 만나러 호텔에 갈 겁니다.
正确答案:②남자는 방 두 개를 예약하려고 합니다. 男人想预约两个房间。
解析:
여자: 네, 서울 호텔입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
남자: 이번 주 금요일에 예약할 수 있어요?
여자: 죄송합니다. 이번 주는 방이 없습니다.
남자: 그럼 다음 주 금요일은요?
여자: 다음 주 금요일은 예약할 수 있습니다.
남자: 그럼 방 두 개 예약해 주세요.
女:您好,首尔饭店。请问有什么可以帮您的?
男:可以预约这周周五的房间吗?
女:很抱歉,这周没有房间了。
男:那么下周周五呢?
女:下周周五可以预约。
男:那么请帮我预约两个房间。
※ [23~24] 다음을 듣고 대화 내용과 같은 것을 고르십시오. (각 3점)
23. ① 이 찻집의 차는 비쌉니다.
② 이 찻집의 차는 맛이 안 좋습니다.
③ 이 찻집은 오래 전부터 있었습니다.
④ 이 찻집은 건물 일 층에 있습니다.
正确答案:④
解析:
남자: 이 차 좀 드셔 보세요. 요 앞 찻집에서 샀는데, 맛있어요.
여자: 음, 괜찮네요. 그런데 이 근처에 찻집이 있었어요?
남자: 네. 앞 건물 일 층에 새로 문을 열었어요. 값도 싸고, 차 맛도 좋아요.
여자: 그래요? 한번 가 봐야겠네요.
男:请尝尝这茶吧。我在前面那家茶店买的,很好喝。
女:嗯,不错呢。这附近有茶店吗?
男;有啊。前面那幢楼的一层新开了一家。价格便宜,味道也好。
女:是吗?得去看看才行呢。
24. ① 이 가게에서는 밤까지 일을 해야 합니다.
② 이 가게에서는 오늘부터 일할 수 있습니다.
③ 이 가게에서는 오전에 일할 사람이 필요합니다.
④ 이 가게에서는 식당 일을 해 본 사람을 찾습니다.
正确答案:③
解析:
여자: 안녕하세요. 일할 사람을 찾으시지요?
남자: 네. 저희는 오전에 일할 사람을 찾는데요. 오전에 일할 수 있어요?
여자: 그럼요. 그런데 식당 일을 해 본 적이 없는데 괜찮을까요?
남자: 그건 괜찮아요. 그럼 내일부터 나오세요.
女:您好。请问这里在招人吗?
男:是的。我们在招上午工作的员工。你上午可以工作吗?
女:当然。不过我没有在饭店工作过,这样可以吗?
男:没关系。那么请你从明天开始上班吧。
※ [25~26] 다음을 듣고 물음에 답하십시오. (각 3점)
25. 어떤 이야기를 하고 있는지 고르십시오.
① 감사 ② 질문 ③ 안내 ④ 인사
正确答案:③
26. 들은 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 인형은 일 층 전시실에서 만듭니다.
② 인형 만들기는 두 시간 동안 합니다.
③ 인형은 스무 명만 만들 수 있습니다.
④ 인형을 만들면 선물을 받을 수 있습니다.
正确答案:①
25-26解析:
남자: (딩동댕) 오늘도 저희 ‘종이 박물관’을 찾아 주신 여러분께 감사드
립니다. 저희 ‘종이 박물관’에서는 잠시 후 두 시, 두 시부터 인형
만들기 행사를 시작합니다. 종이로 인형을 만들고 싶은 분들께서는
지금 바로 일 층 전시실로 오시기 바랍니다. 먼저 오신 스무 분께는
예쁜 선물도 드립니다. 많은 참여 부탁 드립니다. (댕동딩)
男:( 叮咚)感谢今天光临我们“纸艺博物馆”的各位客人。我们“纸艺博物馆”将在稍后的2点钟,从两点钟开始开展玩偶制作的活动。想尝试用纸张制作玩偶的朋友们,请现在立即前往一层的展览室。最先到达的二十位朋友,将获得很棒的礼物哦。欢迎大家多多参与。(叮咚)
25:正确答案:③ 안내 介绍
26:正确答案:① 인형은 일 층 전시실에서 만듭니다. 玩偶在一层展览室制作。
※ [27~28] 다음을 듣고 물음에 답하십시오. (각 3점)
27. 두 사람이 무엇에 대해 이야기하고 있는지 고르십시오.
① 친구를 사귀는 방법 ② 한국에서 만난 친구
③ 동아리에서 하는 일 ④ 주말을 잘 보내는 이유
正确答案:①
28. 들은 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 남자는 한국에 친구들이 없습니다.
② 남자는 주말에는 항상 집에 있습니다.
③ 여자는 한국에서 육 개월 동안 있었습니다.
④ 여자는 취미가 같은 사람을 자주 만납니다.
正确答案:③
27-28解析:
남자: 마리아 씨, 주말 잘 보냈어요?
여자: (한숨) 이번 주말에도 집에만 있었어요. 한국에 육 개월이나 있었
는데……. 아직도 친구가 별로 없어서 너무 심심해요.
남자: 그래요? 그러면 취미가 같은 사람들을 만나 보는 것은 어때요?
마리아 씨 영화 좋아하지요? 그러면 영화 동아리에 한번 가 보세요.
한국 친구를 많이 사귈 수 있을 거예요.
여자: 그거 좋은 생각이네요.
男:玛丽娅,周末过的好吗?
女:(叹气)这周周末又在家里度过了。来韩国已经6个月了……还是没有什么朋友,真无聊啊。
男:是吗?那么见一见有共同爱好的朋友怎么样呢?
玛丽娅你喜欢电影是吧?去电影社团看看吧。
在那里可以交到很多韩国朋友。
女:好主意啊。
27:正确答案:① 친구를 사귀는 방법 交朋友的方法
28:正确答案:③ 여자는 한국에서 육 개월 동안 있었습니다. 女人来韩国已经六个月了。
※ [29~30] 다음을 듣고 물음에 답하십시오. (각 4점)
29. 여자는 왜 자전거를 팔려고 합니까?
① 자전거가 안 좋아서
② 자전거를 잘 안 타서
③ 새 자전거를 사려고
④ 필요한 물건을 사려고
正确答案:②
30. 들은 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 남자는 자전거가 필요합니다.
② 여자의 자전거는 오래됐습니다.
③ 여자는 전에도 물건을 팔았습니다.
④ 남자는 여자의 자전거를 사려고 합니다.
正确答案:③
29-30解析:
남자: 수미 씨, 요즘 왜 자전거를 안 타고 다녀요?
여자: 아, 자전거를 타는 게 어려워서 잘 안 타요. 그래서 필요한 사람이 있으면 팔려고요.
남자: 그 자전거 얼마 전에 사지 않았어요?
여자: 네, 한 달 전에 샀어요.
남자: 그런데 새 자전거도 아닌데 잘 팔릴까요?
여자: 그럼요. 요즘은 이런 물건을 사는 사람이 많이 있어요. 지난번에는 텔레비전도 팔았어요.
男:秀美,最近怎么不骑自行车出门啦?
女:啊,自行车太难骑了,所以不怎么骑。我打算把它卖给有需要的人。
男:那自行车不是刚买没多久吗?
女:是啊,一个月前买的。
男:也不是新的,能好卖吗?
女:当然好卖啦。最近很多人买这种东西呢。上次我还卖掉了电视机呢。
29:女人为什么要卖自行车?
答案:不怎么骑。자전거를 잘 안 타서
30:答案:여자는 전에도 물건을 팔았습니다. 女人以前有卖过东西。