1.~おかげで/~おかげだ
接:名词+「の」、用言助动词的连体形
意味:多亏……;全靠……;托……的福(表示可喜的事的理由)
似:~ために
注意:也可做为反话,用于令人不愉快的事
例文:
1.を借りたおかげで、雨に濡れずにすんだ(多亏借了把伞才没被雨淋着)。
2.あの人のおかげで、私も合格した(托他的福我也及格了)。
2.~おそれがある
接:名词+「の」、用言助动词的连体形
意味:恐怕……;有可能……;或许会……
似:~かもしれない
注意:这种句型是书面语,经常被用于新闻或评论文一类的比较难的文章
例文:
1.努力しなかったら、落第する恐れがある(如果不用功的话,恐怕会考不上)。
2.今夜から明日にかけて津波の恐れがある(今晚到明天恐怕有海啸)。
宿:
1.母がセタを送ってくれた______寒くても平です。
①のおかげで ②おかげで ③のおかげさまで ④おかげさまで
2.近所のマンション、アパトには泥棒が入ったようですが、我が家は番犬のおかげで_______。
①盗まれました ②すられました ③泣いています ④助かりました
3.火山が爆する______がありますから、今後のニュスに注意してください。
①予定 ②期待 ③恐れ ④不安
答案:2 4 3
解析:
1.②幸亏母亲寄了毛衣,再冷我也不在乎。
2.④附近的高级公寓、普通公寓都进去贼了吧,幸亏我家的看门狗,得以幸免。
3.③因为火山恐怕要爆发,请注意今后的新闻。