读书人

2013年商务日语学习:社内问候(4)

发布时间: 2013-05-15 15:09:15 作者: wokauile

  社内问候3

  会:

  (小王对帮助自己翻译资料的同事佐藤小姐表示感谢.)

  王:佐藤さん、先日は翻を手っていただいて、どうもありがとうございました。お手数をおかけしました。

  佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。

  王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。

  佐藤:いいわよ。 ごなく、いつでもどうぞ。そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。

  王:えっ?フランス料理ですか。

  佐藤:冗です。冗。

  译文:

  王:上次请你帮忙翻译,多谢了。给你添麻烦了。

  佐藤:不用谢,没什么。

  王:真是帮了我大忙了。我有不懂的时候,还请多教教我啊。

  佐藤:好啊。别客气,随时都可以。作为补偿,下次你请我吃法国料理吧。

  王:什么?法国料理?

  佐藤:开玩笑,开玩笑啦。

  :

  翻「ほんやく」:翻译

  そのかわり:补偿

  フランス料理:法国料理

  冗「じょうだん」:玩笑

编辑推荐

2013年最新整理日语学习:礼貌用语汇总

日语韩语是否成为就业留学重要砝码?

2013年高考热门专业:小语种就业前景

更多信息请关注读书人网http://www.reader8.net/小语种频道!

读书人网 >日语

热点推荐